구동사 "cash in" vs "dip in"

cash in와(과) dip in 차이

Cash in 무언가를 돈으로 교환하거나 이익을 얻을 수 있는 기회를 이용하는 것을 의미하고, dip in 액체나 물질에 무언가를 잠깐 넣는 것을 의미합니다.

cash in vs dip in: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Cash in

  • 1주식, 채권, 카지노 칩 등을 돈으로 전환합니다.

    They CASHED IN their bonds and spent the money on a holiday.

    그들은 채권을 현금화하고 휴일에 돈을 썼습니다.

Dip in

  • 1짧은 시간 동안 액체에 무언가를 넣는 것.

    I DIPPED the brush IN the paint and began painting the wall.

    나는 붓을 페인트에 담그고 벽을 칠하기 시작했다.

cash in와(과) dip in의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

cash in

예문

He decided to cash in his stocks when the market was high.

그는 시장이 높을 때 주식을 현금화하기로 결정했습니다.

예문

She cashes in her casino chips at the end of the night.

그녀는 밤이 끝날 때 카지노 칩을 현금화합니다.

dip in

예문

She dipped the cookie in the milk before eating it.

그녀는 쿠키를 먹기 전에 우유에 담근 것입니다.

예문

He dips the brush in the paint before starting his artwork.

그는 작품을 시작하기 전에 페인트에 붓을 담그고 있습니다.

Cash in와 유사한 표현(유의어)

돈이나 보상으로 무언가를 교환합니다.

예문

She decided to redeem her loyalty points for a free flight to Hawaii.

그녀는 하와이행 무료 항공편을 위해 로열티 포인트를 사용하기로 결정했습니다.

종종 자신의 가치관이나 원칙을 희생시키면서 무언가를 돈으로 교환합니다.

예문

He was accused of selling out after accepting a lucrative endorsement deal from a company he had criticized in the past.

그는 과거에 비판했던 회사로부터 수익성 있는 보증 계약을 수락한 후 매진한 혐의를 받았습니다.

금전적 이득을 얻을 수 있는 기회를 활용합니다.

예문

Investors were able to profit from the sudden surge in the stock market by selling their shares at a higher price.

투자자들은 주식을 더 높은 가격에 매도하여 주식 시장의 갑작스러운 급등으로부터 이익을 얻을 수 있었습니다.

Dip in와 유사한 표현(유의어)

액체나 물질에 무언가를 완전히 담그거나 담그는 것.

예문

She immersed the cloth in the dye to achieve a deeper color.

그녀는 더 깊은 색을 얻기 위해 천을 염료에 담근 했습니다.

액체나 물질에 무언가를 잠깐 담그는 것.

예문

He dunked his cookie in the milk before taking a bite.

그는 한 입 먹기 전에 쿠키를 우유에 담근 했습니다.

액체나 물질에 무언가를 갑자기 깊이 담그는 것.

예문

She plunged her hand into the icy water to retrieve the fallen object.

그녀는 떨어진 물체를 회수하기 위해 얼음물에 손을 찔러넣었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

cash 포함하는 구동사

dip 포함하는 구동사

in 포함하는 구동사

cash in vs dip in 차이

cash in와(과) dip in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 dip in보다 cash in 더 자주 사용합니다. 이는 cash in 주식 매도나 보상 교환과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Dip in는 많이 사용되지 않으며 주로 요리나 수영을 언급할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 cash in 더 일반적입니다.

cash in와(과) dip in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Cash indip in은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

cash in와(과) dip in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

cash indip in의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Cash in 이익을 얻거나 상황을 이용하는 것과 관련될 때 종종 긍정적이거나 기회주의적인 어조를 나타내는 반면, dip in 일반적으로 특히 요리나 수영을 언급할 때 중립적이거나 실용적인 어조를 가지고 있습니다.

cash in & dip in: 유의어와 반의어

Cash in

유의어

Dip in

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!