chop up와(과) cut up 차이
Chop up와 cut up은 의미면에서 매우 유사하지만 약간의 차이가 있습니다. Chop up는 무거운 도구나 힘으로 무언가를 더 작은 조각으로 자르는 것을 의미하고, cut up 날카로운 도구나 물체로 무언가를 더 작은 조각으로 자르는 것을 의미합니다.
chop up vs cut up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Chop up
- 1작은 조각으로 자르려면.
I CHOPPED UP the vegetables for the soup.
나는 수프를 위해 야채를 잘게 썰었다.
Cut up
- 1더 작은 조각으로 자릅니다.
After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.
나무를 자른 후 로거는 통나무로 자릅니다.
- 2다른 차량 바로 앞에서 이웃 차선으로 운전합니다.
I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.
고속도로 슬립로드로 운전하고 있었는데 빨간색 Mini가 나를 잘라서 사고를 피하기 위해 갑자기 브레이크를 밟아야 했습니다.
- 3화나게.
Her reaction really CUT me UP.
그녀의 반응은 정말로 나를 잘라 냈습니다.
- 4작은 부상이 많이 있습니다.
I CUT my hand UP when I broke the glass.
나는 유리를 깨뜨렸을 때 손을 잘랐다.
chop up와(과) cut up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
chop up
예문
Please chop up the onions for the salad.
샐러드용 양파를 잘게 썰어주세요.
예문
She chops up the carrots for the stir-fry.
그녀는 볶음을 위해 당근을 잘게 썬다.
cut up
예문
She cut up the vegetables for the salad.
그녀는 샐러드를 위해 야채를 잘라냈습니다.
예문
He cuts up the fruit for the fruit salad.
그는 과일 샐러드를 위해 과일을 잘라냅니다.
Chop up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 작고 좁은 띠로 자르거나 찢습니다.
예문
She used a shredder to shred the documents before disposing of them.
그녀는 문서를 폐기하기 전에 파쇄기를 사용하여 문서를 파쇄했습니다.
무언가를 손상시키거나 변형시키는 방식으로 자르거나 부수는 것.
예문
The car accident mangled the metal frame beyond repair.
자동차 사고로 인해 금속 프레임이 수리할 수 없을 정도로 망가졌습니다.
Cut up와 유사한 표현(유의어)
날카로운 칼이나 칼날로 무언가를 얇고 평평한 조각으로 자르는 것.
예문
She used a sharp knife to slice the bread for sandwiches.
그녀는 날카로운 칼을 사용하여 샌드위치를 위해 빵을 썰었습니다.
날카로운 칼이나 칼날로 무언가를 작고 균일한 입방체로 자르려면.
예문
He diced the onions and added them to the soup.
그는 양파를 깍둑썰기*하고 수프에 넣었습니다.
chop up vs cut up 차이
chop up와(과) cut up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
chop up과 cut up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 cut up 약간 더 일반적입니다. 이는 cut up가 다양한 맥락에서 사용될 수 있는 보다 일반적인 용어인 반면 chop up는 더 구체적이고 요리나 목공에 자주 사용되기 때문입니다.
chop up와(과) cut up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
chop up과 cut up 모두 일상 대화에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 보다 형식적인 어조를 전달하려면 '주사위', '다짐' 또는 '슬라이스'와 같은 대체 표현을 사용할 수 있습니다.
chop up와(과) cut up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
chop up과 cut up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Chop up 특히 나무나 야채를 자르는 것을 언급할 때 더 강력하거나 활기찬 어조를 전달하는 경우가 많습니다. 반면에 cut up는 일반적으로 특히 종이나 천을 절단할 때 더 정확하고 섬세한 톤을 가지고 있습니다.