come across와(과) come out of 차이
Come across 우연히 무언가를 찾거나 발견하거나 다른 사람들에게 특별한 인상을 주는 것을 의미합니다. 반면에 come out of는 장소나 상황에서 나가거나 나오는 것을 의미합니다.
come across vs come out of: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come across
- 1우연히 찾을 수 있습니다.
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
책상을 정리하다가 옛날 학교 성적표를 접하게 되었습니다.
- 2누군가와 성관계를 갖는 데 동의하는 것.
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
그녀가 첫날 밤에 만났을 때 나는 놀랐다.
- 3다른 사람들이 당신을 보는 방식에.
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
그는 너무 조용히 말했기 때문에 수줍어하는 것처럼 보였습니다.
Come out of
- 1의식을 회복하기 위해.
After three years, he CAME OUT OF the coma.
3 년 후, 그는 혼수 상태에서 나왔습니다.
come across와(과) come out of의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come across
예문
I came across an interesting article while browsing the internet.
인터넷을 검색하다가 흥미로운 기사를 접했습니다.
예문
She comes across as a very confident person.
그녀는 매우 자신감 있는 사람으로 다가올 것입니다.
come out of
예문
She came out of the anesthesia after the surgery.
그녀는 수술 후 마취에서 나왔습니다.
예문
He comes out of his daydream when the teacher calls his name.
그는 선생님이 그의 이름을 부를 때 백일몽에서 나온다.
Come across와 유사한 표현(유의어)
Come out of와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
across 포함하는 구동사
out of 포함하는 구동사
come across vs come out of 차이
come across와(과) come out of 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come out of보다 come across 더 자주 사용합니다. 온라인에서 정보를 찾거나 예기치 않게 누군가를 만나는 등 다양한 상황에서 come across 사용되기 때문입니다. Come out of는 덜 일반적이며 주로 장소나 상황을 떠나는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
come across와(과) come out of은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come across와 come out of는 모두 일상 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 come out of 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.
come across와(과) come out of의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come across과 come out of의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come across 예상치 못한 것을 발견할 때 종종 놀라거나 호기심 많은 어조를 전달하는 반면, come out of 일반적으로 특히 장소나 상황을 종료할 때 실용적이고 직설적인 어조를 가지고 있습니다.