come around와(과) scout around 차이
Come around 자신의 의견이나 태도를 바꾸거나 다른 사람의 장소를 방문하는 것을 의미하고, scout around 지역이나 장소를 검색하거나 탐색하는 것을 의미합니다.
come around vs scout around: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come around
- 1의식을 회복하기 위해.
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
수술 후 그가 돌아 오기까지 몇 시간이 걸렸습니다.
Scout around
- 1다른 곳에서 무언가를 찾기 위해.
We SCOUTED AROUND to find the best price.
우리는 최고의 가격을 찾기 위해 주변을 정찰했습니다.
come around와(과) scout around의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come around
예문
After the surgery, it took her a while to come around.
수술 후, 그녀가 돌아 오는 데 시간이 걸렸습니다.
예문
He usually comes around quickly after fainting.
그는 보통 실신 후 빨리 돌아옵니다.
scout around
예문
I need to scout around for a new apartment.
새 아파트를 주변을 둘러싸고 있어야 합니다.
예문
She scouts around for the best deals on groceries.
그녀는 식료품에 대한 최고의 거래를 위해 주변을 정찰합니다.
Come around와 유사한 표현(유의어)
Scout around와 유사한 표현(유의어)
새롭거나 낯선 장소를 여행하거나 조사합니다.
예문
They decided to explore the city's historic district during their vacation.
그들은 휴가 기간 동안 도시의 역사 지구를 탐험하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
scout 포함하는 구동사
around 포함하는 구동사
come around vs scout around 차이
come around와(과) scout around 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 scout around보다 come around 더 자주 사용합니다. come around는 마음을 바꾸거나 누군가를 방문하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Scout around 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 주로 새로운 장소를 탐험하거나 무언가를 검색할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 come around 더 일반적입니다.
come around와(과) scout around은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come around과 scout around은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
come around와(과) scout around의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come around과 scout around의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come around 의견을 바꾸거나 누군가를 방문하는 것과 관련하여 종종 친근하거나 설득력 있는 어조를 전달하는 반면, scout around 일반적으로 특히 새로운 장소를 탐험하거나 무언가를 찾는 것을 언급할 때 호기심과 모험적인 어조를 가지고 있습니다.