come back와(과) spring back 차이
Come back는 어떤 장소나 상황으로 돌아가는 것을 의미하고, spring back는 밀거나 당긴 후 빠르게 이전 위치나 상태로 돌아가는 것을 의미합니다.
come back vs spring back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come back
- 1반환할 것입니다.
I left work and CAME BACK home early.
나는 직장을 그만두고 일찍 집에 돌아왔다.
Spring back
- 1구부리거나 힘을 가하거나 압력을 가한 후 원래 위치로 돌아갑니다.
The lock SPRINGS BACK when the key is turned.
키를 돌리면 잠금 장치가 다시 튀어 나옵니다.
come back와(과) spring back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come back
예문
Please come back before it gets dark.
어두워지기 전에 돌아와 주세요.
예문
She always comes back home late from work.
그녀는 항상 직장에서 늦게 집에 돌아옵니다.
spring back
예문
The rubber band springs back to its original shape after being stretched.
고무 밴드는 늘어난 후 원래 모양으로 튀어나와 있습니다.
예문
The door springs back into place when you let go of it.
문을 놓으면 문이 제자리로 튀어나옵니다.
Come back와 유사한 표현(유의어)
장소나 상황으로 가거나 돌아오는 것.
예문
He decided to return to his hometown after living abroad for several years.
그는 몇 년 동안 해외에서 생활한 후 고향으로 돌아가기로 결정했습니다.
Spring back와 유사한 표현(유의어)
밀거나 당긴 후 무언가에서 빠르게 뒤로 이동하거나 멀어지게 합니다.
예문
The gun's recoil caused him to recoil and lose his balance.
총의 반동으로 인해 그는 반동하고 균형을 잃었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
spring 포함하는 구동사
back 포함하는 구동사
come back vs spring back 차이
come back와(과) spring back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 come back는 spring back보다 더 일반적입니다. 귀가, 휴가에서 돌아오거나 대화로 돌아오는 등 다양한 상황에서 come back 사용되기 때문입니다. Spring back는 덜 일반적이며 주로 무언가를 밀거나 당긴 다음 원래 위치로 돌아가는 특정 상황에서 사용됩니다.
come back와(과) spring back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come back와 spring back는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 come back는 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있지만 공식적인 상황에서는 spring back 적합하지 않습니다.
come back와(과) spring back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come back과 spring back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Come back 상황에 따라 행복하고 흥분된 것부터 슬프거나 후회하는 것까지 다양한 톤을 전달할 수 있습니다. Spring back 일반적으로 특히 물체나 물리적 움직임을 언급할 때 더 중립적이거나 장난스러운 어조를 가지고 있습니다.