come up와(과) come up with 차이
Come up 일반적으로 누군가 또는 무언가에 접근하거나 향해 나아가는 것을 의미하고, come up with 무언가, 특히 아이디어나 계획을 생산하거나 창조하는 것을 의미합니다.
come up vs come up with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come up
- 1나타납니다.
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
나는 내일 아침에 직장에서 뭔가를 준비해야 하기 때문에 오늘 밤 늦게 집에 있을 것입니다.
- 2상승 (태양).
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
우리가 도시 외곽에 도착했을 때 태양이 떠올랐습니다.
Come up with
- 1해결책, 변명 등을 생각하기 위해.
Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.
아무도 사고에 대한 만족스러운 설명을 내놓을 수 없었습니다.
come up와(과) come up with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come up
예문
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
직장에서 새로운 문제가 발생했고 처리해야 합니다.
예문
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
문제가 발생할 때마다 그녀는 항상 해결책을 찾습니다.
come up with
예문
She always comes up with creative ideas for the project.
그녀는 항상 프로젝트에 대한 창의적인 아이디어를 제시합니다.
예문
He comes up with a new recipe every week.
그는 매주 새로운 레시피를 생각해냅니다.
Come up와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 향해 움직이기 위해.
예문
He saw his friend across the street and decided to approach him.
그는 길 건너편에 있는 친구를 보고 그에게 접근하기로 결정했습니다.
예기치 않게 발생하거나 발생합니다.
예문
A problem arose during the project, but they were able to solve it quickly.
프로젝트 중에 문제가 발생했지만 신속하게 해결할 수 있었습니다.
숨겨지거나 알려지지 않은 후에 알려지거나 보이게 됩니다.
예문
New evidence surfaced in the investigation, leading to a breakthrough in the case.
수사에서 새로운 증거가 드러나고 사건의 돌파구로 이어졌습니다.
Come up with와 유사한 표현(유의어)
think up
마음 속에 무언가를 발명하거나 창조하는 것.
예문
She thought up a new game to play with her friends.
그녀는 친구들과 함께 할 새로운 게임을 생각해냈습니다.
솔루션이나 전략을 계획하거나 발명합니다.
예문
They devised a plan to increase sales and it worked well.
그들은 매출을 늘리기 위한 계획을 고안했고 잘 작동했습니다.
conjure up
마음 속에 무언가를 떠올리거나 상상하는 것.
예문
She conjured up a beautiful image of a sunset in her mind.
그녀는 마음 속에 일몰의 아름다운 이미지를 떠올렸습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
up with 포함하는 구동사
come up vs come up with 차이
come up와(과) come up with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come up with보다 come up 더 자주 사용합니다. 이는 come up 누군가에게 접근하거나 목적지에 도착하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Come up with 덜 일반적이지만 아이디어나 계획이 논의되는 대화에서 여전히 자주 사용됩니다.
come up와(과) come up with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come up와 come up with는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 come up with 아이디어나 제안을 논의할 때 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.
come up와(과) come up with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come up과 come up with의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Come up 누군가에게 접근하거나 어딘가에 도착하는 것과 관련될 때 중립적이거나 친근한 어조를 전달하는 반면, come up with 일반적으로 특히 새로운 아이디어나 솔루션을 생성할 때 창의적이고 열정적인 어조를 가지고 있습니다.