구동사 "come up" vs "liven up"

come up와(과) liven up 차이

Come up 일반적으로 예기치 않게 발생하거나 발생하는 것을 의미하는 반면, liven up는 일반적으로 더 흥미롭거나 흥미진진한 것을 만드는 것을 의미합니다.

come up vs liven up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Come up

  • 1나타납니다.

    I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.

    나는 내일 아침에 직장에서 뭔가를 준비해야 하기 때문에 오늘 밤 늦게 집에 있을 것입니다.

  • 2상승 (태양).

    The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.

    우리가 도시 외곽에 도착했을 때 태양이 떠올랐습니다.

Liven up

  • 1더 흥미 진진하거나 흥미로운 것을 만들기 위해.

    Perhaps a walk by the sea would liven them up.

    아마도 바닷가를 걷는 것이 그들에게 활기를 불어넣을 것입니다.

  • 2더 흥미롭거나 흥미 진진한 것을 만들기 위해.

    You can liven up a plain shirt with a colourful scarf.

    컬러풀한 스카프로 평범한 셔츠에 활기를 불어넣을 수 있습니다.

come up와(과) liven up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

come up

예문

A new issue has come up at work, and I need to deal with it.

직장에서 새로운 문제가 발생했고 처리해야 합니다.

예문

Whenever a problem comes up, she always finds a solution.

문제가 발생할 때마다 그녀는 항상 해결책을 찾습니다.

liven up

예문

We need to liven up this party with some music.

우리는 음악으로 이 파티에 활기를 불어넣어야 합니다.

예문

She always livens up the room with her positive energy.

그녀는 항상 긍정적인 에너지로 방을 활기차게 합니다.

Come up와 유사한 표현(유의어)

crop up

예기치 않게 나타나거나 발생합니다.

예문

I'm sorry, I can't come to the meeting today. Something urgent cropped up at home.

죄송 합니다만, 오늘 회의에 참석할 수 없습니다. 집에서 급한 일이 일어났습니다.

spring up

갑자기 또는 빠르게 출현하거나 발전합니다.

예문

New businesses are springing up all over the city, creating more job opportunities.

새로운 비즈니스가 도시 전역에 생겨나고 더 많은 일자리 기회를 창출하고 있습니다.

pop up

갑자기 또는 예기치 않게 나타나거나 발생합니다.

예문

A message popped up on my screen, reminding me of the upcoming deadline.

내 화면에 다가오는 마감일을 상기시키는 메시지가 팝업되었습니다.

Liven up와 유사한 표현(유의어)

spice up

무언가에 흥분이나 흥미를 더하기 위해.

예문

She decided to spice up her wardrobe by adding some colorful accessories.

그녀는 화려한 액세서리를 추가하여 옷장을 꾸미기로 결정했습니다.

더 쾌활하거나 즐거운 것을 만들기 위해.

예문

The flowers in the garden brightened up the entire neighborhood.

정원의 꽃은 동네 전체를 밝게 밝게 했습니다.

perk up

더 활기차고 활기차게되기 위해.

예문

After a cup of coffee, he started to perk up and feel more alert.

커피 한 잔을 마신 후, 그는 기운을 차리고 더 정신이 맑아지기 시작했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

come up vs liven up 차이

come up와(과) liven up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 come up보다 liven up 더 자주 사용합니다. 이는 liven up 파티를 더 재미있게 만들거나 프레젠테이션을 더 매력적으로 만드는 것과 같은 일상적인 작업과 루틴에 사용되기 때문입니다. Come up 많이 사용되지 않습니다. 예상치 못한 사건에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 liven up 일상 대화에서 더 일반적입니다.

come up와(과) liven up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Come upliven up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

come up와(과) liven up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

come upliven up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Come up 예상치 못한 사건과 관련될 때 종종 놀라거나 걱정스러운 어조를 취하는 반면, liven up 일반적으로 특히 더 즐거운 것을 만들 때 열정적이고 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.

come up & liven up: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!