count up와(과) word up 차이
Count up는 숫자를 더하여 합계를 구하는 것을 의미하고, word up는 '내 말을 들어라' 또는 '나는 당신에게 동의합니다'를 의미하는 속어 표현입니다.
count up vs word up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Count up
- 1추가합니다.
COUNT UP the number of tickets sold, please.
판매된 티켓 수를 세어보세요.
Word up
- 1누군가에게 정보, 조언을 제공합니다.
The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.
변호사는 경찰 인터뷰 전에 그녀의 UP 의뢰인에게 말을 걸었기 때문에 그들은 그에게서 거의 벗어나지 않았습니다.
count up와(과) word up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
count up
예문
Please count up the number of people who attended the meeting.
회의에 참석한 사람들의 수를 세어보세요.
예문
She counts up the money in the cash register at the end of the day.
그녀는 하루가 끝날 때 금전 등록기에 있는 돈을 세고 있습니다.
word up
예문
Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.
회의 전에 제 동료는 논의할 핵심 사항에 대해 말로 했습니다.
예문
She always words up her friends before they go to a job interview.
그녀는 항상 친구들이 면접을 보러 가기 전에 말을 합니다.
Count up와 유사한 표현(유의어)
add up
두 개 이상의 숫자의 합을 계산합니다.
예문
Can you add up these figures and tell me the total cost of the project?
이 수치를 합산하고 프로젝트의 총 비용을 알려주실 수 있습니까?
tally up
무언가의 총 수를 계산하거나 계산합니다.
예문
I need to tally up the expenses before I can decide on the budget for next month.
다음 달 예산을 결정하기 전에 비용을 집계해야 합니다.
reckon up
어떤 것의 총 비용 또는 가치를 계산하거나 추정합니다.
예문
He had to reckon up the damages caused by the storm and file an insurance claim.
그는 폭풍으로 인한 피해를 계산하고 보험 청구를 해야 했습니다.
Word up와 유사한 표현(유의어)
동의 또는 승인을 나타내는 데 사용되는 식입니다.
예문
A: Do you think we should go to the beach tomorrow? B: Absolutely, it's going to be a sunny day.
A: 내일 해변에 가야 할 것 같아요? B: 절대적으로, 맑은 날이 될 것 같아요.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
count 포함하는 구동사
word 포함하는 구동사
- word up!
count up vs word up 차이
count up와(과) word up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 word up는 count up보다 더 일반적입니다. Word up는 친구와 동료 간의 일상적인 대화에 사용되는 인기 있는 속어 표현입니다. Count up는 수학적 또는 재정적 맥락에서 사용되는 보다 구체적인 문구입니다.
count up와(과) word up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Count up는 학업 또는 전문 환경에서 사용되는 공식 문구입니다. 정밀도와 정확성이 필수적인 상황에 적합합니다. 반면에 word up는 공식적인 맥락에 적합하지 않은 비공식적이고 속어적인 표현입니다.
count up와(과) word up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
count up의 어조는 중립적이고 사실적인 반면, word up의 어조는 캐주얼하고 친근합니다. Count up는 진지하거나 비즈니스와 같은 대화에서 자주 사용되는 반면 word up는 친구 간의 편안하고 비공식적인 대화에서 사용됩니다.