cut off와(과) cut up 차이
Cut off는 무언가의 공급을 중단하거나 근원에서 무언가를 분리하거나 분리하는 것을 의미하고, cut up 무언가를 더 작은 조각으로 자르는 것을 의미합니다.
cut off vs cut up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cut off
- 1연결을 끊습니다.
The telephone's been CUT OFF because we didn't pay the bill.
우리가 청구서를 지불하지 않았기 때문에 전화가 끊어졌습니다 .
- 2격리하거나 액세스 할 수 없게합니다.
The heavy snow has blocked many roads and CUT OFF a number of villages.
폭설로 인해 많은 도로가 막혔고 많은 마을이 차단되었습니다.
Cut up
- 1더 작은 조각으로 자릅니다.
After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.
나무를 자른 후 로거는 통나무로 자릅니다.
- 2다른 차량 바로 앞에서 이웃 차선으로 운전합니다.
I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.
고속도로 슬립로드로 운전하고 있었는데 빨간색 Mini가 나를 잘라서 사고를 피하기 위해 갑자기 브레이크를 밟아야 했습니다.
- 3화나게.
Her reaction really CUT me UP.
그녀의 반응은 정말로 나를 잘라 냈습니다.
- 4작은 부상이 많이 있습니다.
I CUT my hand UP when I broke the glass.
나는 유리를 깨뜨렸을 때 손을 잘랐다.
cut off와(과) cut up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cut off
예문
I accidentally cut off the power while rearranging the furniture.
가구를 재배치하는 동안 실수로 전원을 차단했습니다.
예문
He frequently cuts off the water supply to save resources.
그는 자원을 절약하기 위해 자주 물 공급을 차단합니다.
cut up
예문
She cut up the vegetables for the salad.
그녀는 샐러드를 위해 야채를 잘라냈습니다.
예문
He cuts up the fruit for the fruit salad.
그는 과일 샐러드를 위해 과일을 잘라냅니다.
Cut off와 유사한 표현(유의어)
무언가를 멈추거나 끝내기 위해.
예문
The police officer signaled the car to halt by the side of the road.
경찰관은 차에 길가에 정지하라는 신호를 보냈습니다.
두 사물 사이의 연결을 분리하거나 끊습니다.
예문
I need to disconnect the old printer before installing the new one.
새 프린터를 설치하기 전에 기존 프린터를 연결 해제해야 합니다.
무언가를 끝내거나 멈추는 것.
예문
The company decided to cease operations due to financial difficulties.
회사는 재정적 어려움으로 인해 운영을 중단하기로 결정했습니다.
Cut up와 유사한 표현(유의어)
날카로운 도구를 사용하여 무언가를 작은 조각으로 자르려면.
예문
She chopped the vegetables into small pieces for the salad.
그녀는 샐러드를 위해 야채를 작은 조각으로 잘랐습니다.
무언가를 얇고 평평한 조각으로 자르는 것.
예문
He sliced the bread and put it in the toaster.
그는 빵을 썰어 토스터에 넣었습니다.
무언가를 작은 입방체로 자르려면.
예문
The chef diced the onions and added them to the soup.
요리사는 양파를 깍둑썰기하고 수프에 추가했습니다.
cut off vs cut up 차이
cut off와(과) cut up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 cut up보다 cut off 더 자주 사용합니다. 이는 cut off이 물 공급을 중단하거나 전화를 끊는 것과 같은 일상적인 작업과 일상에 사용되기 때문입니다. Cut up 많이 사용되지 않습니다. 음식이나 다른 물건을 더 작은 조각으로 자르는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 cut off 더 일반적입니다.
cut off와(과) cut up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cut off과 cut up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
cut off와(과) cut up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cut off과 cut up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Cut off 무언가를 멈추거나 연결을 끝내는 것과 관련하여 종종 진지하거나 갑작스러운 어조를 전달하는 반면, cut up 일반적으로 특히 음식을 자르거나 예술을 만드는 것을 언급할 때 장난스럽거나 실용적인 어조를 가지고 있습니다.