구동사 "do in" vs "do up"

do in와(과) do up 차이

Do in는 누군가를 지치게 하거나 지치게 하는 것을 의미하고, do up 무언가를 고정시키거나 고정하는 것을 의미합니다.

do in vs do up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Do in

  • 1죽이기 위해.

    After he reported the gang, he feared they would DO him IN.

    그가 갱단을 신고한 후, 그는 그들이 그를 데려갈까봐 두려웠습니다.

Do up

  • 1옷을 닫거나 고정하는 등

    You must DO UP your safety belt in the back of cars and taxis now.

    지금 자동차와 택시 뒤에서 안전 벨트를 착용해야 합니다.

  • 2수리 및 개조.

    It took them six months to DO UP the house before they could actually move in.

    실제로 이사하기 전에 집을 짓는 데 6 개월이 걸렸습니다.

do in와(과) do up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

do in

예문

The villain planned to do in the hero.

악당은 영웅을 계획이었습니다.

예문

He does in his enemies without hesitation.

그는 주저 없이 적들을 행합니다.

do up

예문

Please do up your jacket before going outside.

외출하기 전에 재킷을 위로 하세요.

예문

She does up her shoes before leaving the house.

그녀는 집을 떠나기 전에 신발을 신습니다.

Do in와 유사한 표현(유의어)

장기간 사용이나 활동을 통해 누군가 또는 무언가를 피곤하거나 지치게 만드는 것.

예문

The long hike wore out the group, and they decided to rest for a while.

긴 하이킹은 그룹을 지치게 했고 그들은 잠시 쉬기로 결정했습니다.

누군가를 완전히 지치게 하거나 패배시키다.

예문

The intense workout knocked him out, and he slept for hours afterward.

격렬한 운동은 그를 기절시켰고* 그 후 몇 시간 동안 잠을 잤습니다.

과로나 스트레스를 통해 누군가를 지치게 하거나 약화시키는 것.

예문

Her busy schedule ran her down, and she had to take a break to recover.

그녀의 바쁜 일정은 그녀를 지치게 했고 그녀는 회복하기 위해 휴식을 취해야 했습니다.

Do up와 유사한 표현(유의어)

button up

옷이나 다른 물건에 단추를 고정합니다.

예문

He buttoned up his shirt before leaving for work.

그는 일하러 떠나기 전에 셔츠 단추를 채웠다.

zip up

옷이나 다른 물건에 지퍼를 고정합니다.

예문

She zipped up her jacket to keep warm in the cold weather.

그녀는 추운 날씨에 따뜻하게 유지하기 위해 재킷을 지퍼로 올렸습니다.

tie up

매듭이나 넥타이로 무언가를 고정하거나 고정합니다.

예문

He tied up the package with string before sending it in the mail.

그는 우편으로 보내기 전에 끈으로 패키지를 묶었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

do in vs do up 차이

do in와(과) do up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 do in보다 do up 더 자주 사용합니다. 옷 입기나 정리와 같은 일상적인 작업에 do up 사용되기 때문입니다. Do in 많이 사용되지 않습니다. 육체적 피로에 대해 이야기할 때 주로 사용된다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 do up 더 일반적입니다.

do in와(과) do up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Do indo up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

do in와(과) do up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

do indo up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Do in 육체적 피로와 관련될 때 종종 동정적이거나 공감적인 어조를 전달하는 반면, do up 일반적으로 특히 물건이나 의복을 고정할 때 실용적이고 기능적인 어조를 가지고 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!