double up와(과) hit up 차이
Double up 누군가와 방이나 침대를 공유하거나 무언가를 반으로 접는 것을 의미합니다. 반면에 hit up 일반적으로 특정 목적을 위해 누군가를 방문하거나 연락하는 것을 의미합니다.
double up vs hit up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Double up
- 1허리를 구부리는 것.
He DOUBLED UP in pain after being hit in the stomach.
그는 배를 맞은 후 통증이 두 배로 증가했습니다.
- 2너무 많은 사람들이 있기 때문에 숙소를 공유합니다.
We had to DOUBLE UP because we hadn't booked enough rooms.
우리는 충분한 방을 예약하지 않았기 때문에 두 배로 늘려야했습니다.
Hit up
- 1마약을 주사합니다.
She's been HITTING UP for years.
그녀는 몇 년 동안 타격을 입었습니다.
- 2누군가에게 돈을 요구하기 위해.
He always tries to HIT me UP for money when we meet.
그는 우리가 만날 때 항상 돈을 위해 나를 때리려고 합니다.
double up와(과) hit up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
double up
예문
He doubled up in pain after being hit in the stomach.
그는 배를 맞은 후 통증이 두 배로 증가했습니다.
예문
She doubles up with laughter whenever she hears that joke.
그녀는 그 농담을 들을 때마다 웃음으로 두 배로 늘어납니다.
hit up
예문
I need to hit up my friend for some advice.
조언을 구하기 위해 친구를 때려야 합니다.
예문
He hits up his friends for money whenever he's in trouble.
그는 곤경에 처할 때마다 돈을 위해 친구들을 때립니다.
Double up와 유사한 표현(유의어)
Hit up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
double 포함하는 구동사
double up vs hit up 차이
double up와(과) hit up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 hit up double up보다 더 일반적입니다. hit up는 누군가에게 연락하는 것을 지칭할 때 자주 사용되는 반면 double up는 덜 일반적으로 사용되며 더 구체적인 의미를 갖기 때문입니다.
double up와(과) hit up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Double up와 hit up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 hit up 비즈니스 또는 학업 상황과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
double up와(과) hit up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
double up과 hit up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Double up 침대를 공유하거나 무언가를 접을 때 장난스럽거나 유머러스한 어조를 가질 수 있는 반면, hit up 일반적으로 누군가에게 연락할 때 직설적이고 실용적인 어조를 가지고 있습니다.