구동사 "dress up" vs "dress down"

dress up와(과) dress down 차이

Dress down는 격식을 차리지 않거나 캐주얼한 옷을 입는 것을 의미하고 dress up는 정장이나 우아한 옷을 입는 것을 의미합니다.

dress up vs dress down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Dress up

  • 1아주 똑똑하게 옷을 입습니다.

    It's an informal party so there's no need to DRESS UP.

    비공식적 인 파티이므로 옷을 입을 필요가 없습니다.

Dress down

  • 1캐주얼하게 입기 위해.

    The staff are allowed to DRESS DOWN on Fridays.

    직원은 금요일에 옷을 입을 수 있습니다.

  • 2꾸짖다.

    She DRESSED me DOWN for being rude.

    그녀는 무례하다는 이유로 나를 차려 입었다.

dress up와(과) dress down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

dress up

예문

I always dress up for important events.

나는 항상 중요한 행사를 위해 차려입고 있습니다.

예문

She dresses up for every party she attends.

그녀는 참석하는 모든 파티를 위해 차려입고 있습니다.

dress down

예문

On Fridays, employees can dress down at the office.

금요일에는 직원들이 사무실에서 차려입을 수 있습니다.

예문

She dresses down when she goes to the park.

그녀는 공원에 갈 때 옷을 입고 있습니다.

Dress up와 유사한 표현(유의어)

put on one's best clothes

가장 격식을 차리거나 우아한 옷을 입는 것.

예문

She put on her best clothes for the job interview to make a good impression.

그녀는 좋은 인상을 주기 위해 면접을 위해 가장 좋은 옷을 입었습니다.

get dressed to the nines

매우 세련되거나 세련된 방식으로 옷을 입습니다.

예문

He got dressed to the nines for the wedding and looked stunning.

그는 결혼식을 위해 9인조의 옷을 입고 멋지게 보였습니다.

suit up

특정 목적을 위해 특정 유니폼이나 의상을 입는 것.

예문

The firefighters suited up before entering the burning building to protect themselves.

소방관들은 자신을 보호하기 위해 불타는 건물에 들어가기 전에 옷을 입고 있습니다.

Dress down와 유사한 표현(유의어)

편안하거나 격식을 차리지 않은 옷을 입습니다.

예문

We're just going to the park, so let's dress casually and wear sneakers.

우리는 그냥 공원에 갈 테니 캐주얼하게 입고 운동화를 신자.

움직이기 쉽고 움직임을 제한하지 않는 옷을 입습니다.

예문

After a long day at work, she likes to wear something comfortable like sweatpants and a t-shirt.

직장에서 긴 하루를 보낸 후 그녀는 스웨트 팬츠와 티셔츠와 같은 편안한 옷을 입는 것을 좋아합니다.

격식을 차리거나 우아하지 않은 옷을 입는 것.

예문

The party is at the beach, so let's dress informally and wear shorts and flip flops.

파티는 해변에서 열리므로 비공식적으로 옷을 입고 반바지와 슬리퍼를 신읍시다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

dress 포함하는 구동사

up 포함하는 구동사

dress up vs dress down 차이

dress up와(과) dress down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 dress down보다 dress up 더 자주 사용합니다. 결혼식, 파티, 면접 등 특별한 날에 사용dress up 때문입니다. Dress down 많이 사용되지 않습니다. 편안한 행사나 활동을 위해 캐주얼하게 옷을 입는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 dress up 일상 대화에서 더 일반적입니다.

dress up와(과) dress down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Dress updress down보다 더 공식적인 문구입니다. 결혼식, 면접, 비즈니스 미팅 등 일정 수준의 격식이 필요한 행사에 적합합니다. Dress down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다.

dress up와(과) dress down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

dress updress down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Dress up 공식적인 행사나 행사와 관련될 때 종종 세련되거나 우아한 어조를 전달하는 반면, dress down는 일반적으로 특히 여가 활동이나 비공식 모임을 위한 옷을 입을 때 편안하고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.

dress up & dress down: 유의어와 반의어

Dress up

유의어

  • adorn
  • embellish
  • deck out
  • doll up
  • fancy up
  • gussy up
  • spruce up
  • put on one's best

반의어

Dress down

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!