strip down뜻/예문을 모두 알아보세요!

어떻게 해석할 수 있나요?

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 1옷이나 옷을 벗기 위해.

    He stripped down to his underwear.

    그는 속옷까지 벗었다.

  • 2불필요한 부품이나 덮개를 모두 제거합니다.

    She completely stripped down the engine.

    그녀는 엔진을 완전히 벗겨 냈습니다.

주로 이런 의미로 쓰여요

구동사 strip down의 가장 일반적인 의미는 자신이나 다른 것에서 옷이나 옷을 벗는 것입니다. 옷을 벗거나 물건에서 불필요한 부품이나 덮개를 제거하는 것을 의미할 수 있습니다.

동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?

동사 원형strip down
3인칭 단수 현재strips down
현재분사stripping down
단순 과거stripped down
과거분사stripped down

예문

Before going swimming, he stripped down to his swimsuit.

수영하러 가기 전에 그는 수영복을 벗고 입었습니다.

예문

She strips down to her pajamas before going to bed.

그녀는 잠자리에 들기 전에 잠옷을 벗고 있습니다.

예문

He is stripping down the old paint from the wall.

그는 벽에서 오래된 페인트를 벗겨내고 있습니다.

예문

Yesterday, they stripped down the engine to clean it.

어제 그들은 엔진을 청소하기 위해 벗겨냈습니다.

예문

The car was stripped down to its basic components for repair.

자동차는 수리를 위해 기본 구성 요소까지 벗겨졌습니다.

strip down는 어떤 종류의 구동사인가요?

📝

원어민의 노트

타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)

타동사적 구동사

strip down은/는 직접 목적어가 필요한 타동사적 구동사(Transitive Phrasal Verb)입니다. 직접 목적어는 구동사가 어떤 것에 작용되는지를 명시하여, 타동사적 구동사는 직접 목적어 없이는 완전한 문장을 형성할 수 없습니다.

예문

He stripped down to his underwear.

그는 속옷까지 벗었다.

예문

She stripped the engine down to its basic parts.

그녀는 엔진을 기본 부품으로 벗겨냈습니다.

📝

원어민의 노트

분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.

분리불가형 구동사

strip down은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.

예문

He stripped down to his underwear.

그는 속옷까지 벗었다.

예문

She stripped the engine down to its basic parts.

그녀는 엔진을 기본 부품으로 벗겨냈습니다.

strip down이 포함된 다른 표현

Strip down to the essentials

무언가를 단순화하거나 가장 기본적이거나 필요한 요소로 줄입니다.

예문

The company decided to strip down their product line to the essentials, focusing on their best-selling items.

회사는 베스트셀러 품목에 초점을 맞춰 제품 라인을 필수품으로 제거하기로 결정했습니다.

무언가에서 불필요하거나 불필요한 요소를 모두 제거하고 가장 기본적인 구조나 구성 요소만 남깁니다.

예문

The budget was stripped down to the bare bones, cutting all non-essential expenses.

예산은 뼈대까지 제거되어 필수적이지 않은 모든 비용을 삭감했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

Strip down는 일반적으로 형식면에서 중립적 인 것으로 간주됩니다. 특정 상황에 따라 비공식적 및 공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 의복이나 개인적인 문제를 논의할 때는 더 비공식적일 수 있지만 기술 또는 기계적 프로세스를 논의할 때는 더 공식적일 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!