drink up와(과) top up 차이
Drink up 보통 알코올 음료를 빨리 끝내는 것을 의미합니다. Top up 가득 차지 않은 용기에 더 많은 액체를 추가하는 것을 의미합니다.
drink up vs top up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drink up
- 1술을 마신다.
DRINK UP, please; it's closing time.
마셔주세요. 마감 시간입니다.
Top up
- 1아직 비어 있지 않은 것을 다시 채우기 위해.
Shall I TOP UP your drink while I'm pouring myself one?
내가 술을 따르는 동안 당신의 술을 보충할까요?
drink up와(과) top up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drink up
예문
Please drink up your coffee; we need to leave soon.
커피를 마셔 주세요. 우리는 곧 떠나야 합니다.
예문
He always drinks up his juice in the morning.
그는 항상 아침에 주스를 마신다.
top up
예문
Can you top up my coffee, please?
내 커피를 충전해 주시겠습니까?
예문
She tops up her phone credit every month.
그녀는 매달 전화 크레딧을 충전합니다.
Drink up와 유사한 표현(유의어)
finish off
일반적으로 음식이나 음료를 모두 섭취합니다.
예문
She decided to finish off the bottle of wine before leaving the party.
그녀는 파티를 떠나기 전에 와인 한 병을 마무리하기로 결정했습니다.
Top up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 액체로 용기를 다시 채우려면.
예문
She asked the waiter to refill her glass of water.
그녀는 웨이터에게 물 한 잔을 리필해 달라고 요청했습니다.
일반적으로 자원이나 공급품으로 무언가를 다시 채우기 위해.
예문
The company needs to replenish its stock of raw materials to continue production.
회사는 생산을 계속하기 위해 원자재 재고를 보충해야 합니다.
add more
무언가의 양이나 양을 늘리기 위해.
예문
He decided to add more sugar to his coffee to make it sweeter.
그는 커피를 더 달콤하게 만들기 위해 더 많은 설탕을 첨가하기로 결정했습니다.
drink up vs top up 차이
drink up와(과) top up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 top up 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 drink up 술을 마시는 데 더 구체적입니다.
drink up와(과) top up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Top up drink up보다 더 형식적입니다. 비즈니스 또는 전문적인 환경에서 자주 사용되는 반면 drink up 보다 비공식적이며 일상적인 대화에 사용됩니다.
drink up와(과) top up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
Drink up는 좀 더 캐주얼하고 편안한 톤을 가지고 있는 반면, top up는 보다 실용적이고 기능적인 톤을 가지고 있습니다.