ease off와(과) take off 차이
Ease off 무언가의 강도나 압력을 점차적으로 줄이는 것을 의미하고, take off 무언가를 빨리 제거하거나 갑자기 성공하거나 인기를 얻는 것을 의미합니다.
ease off vs take off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Ease off
- 1압력을 줄이기 위해.
She EASED OFF the accelerator to let the car slow down.
그녀는 가속 페달을 밟아 차의 속도를 줄였다.
Take off
- 1큰 진전을 이루기 위해.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
소프트웨어 하우스는 최신 버전의 DTP 패키지를 생산했을 때 정말 성공했습니다.
- 2품목의 가격을 낮추기 위해.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
그들은 안경 디자이너 프레임을 10 % 할인했습니다.
- 3비행기가 지상을 출발하거나 떠날 때.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
더블린행 비행기는 정시에 이륙했습니다.
- 4제거합니다.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
날씨가 더워서 재킷을 벗었습니다.
ease off와(과) take off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
ease off
예문
When the rain started, he eased off the gas pedal.
비가 내리기 시작했을 때, 그는 가속 페달을 떼어냈습니다.
예문
She eases off the accelerator when approaching a sharp turn.
그녀는 급회전에 접근할 때 가속 페달을 떼어냅니다.
take off
예문
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
비행기는 오후 3시에 이륙할 예정입니다.
예문
The airplane takes off in 30 minutes.
비행기는 30분 후에 이륙합니다.
Ease off와 유사한 표현(유의어)
let up
강도 또는 압력을 줄이거나 감소시킵니다.
예문
The rain let up after an hour, and we were able to continue our hike.
한 시간 후에 비가 내렸고 우리는 하이킹을 계속할 수 있었습니다.
Take off와 유사한 표현(유의어)
explode in popularity
갑자기 매우 유명해지거나 성공하기 위해.
예문
The new social media app exploded in popularity within a few weeks of its launch.
새로운 소셜 미디어 앱은 출시 후 몇 주 만에 폭발적인 인기를 얻었습니다.
ease off vs take off 차이
ease off와(과) take off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 ease off보다 take off 더 자주 사용합니다. 이는 take off 패션, 항공 및 비즈니스와 같은 다양한 맥락에서 사용될 수 있는 반면 ease off는 압력이나 강도를 줄여야 하는 상황에 더 구체적이기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 take off 일상 대화에서 더 일반적입니다.
ease off와(과) take off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Ease off과 take off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
ease off와(과) take off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
ease off과 take off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Ease off 압력이나 강도를 줄이는 것과 관련하여 종종 편안하거나 안도하는 어조를 전달하는 반면, take off 일반적으로 특히 갑작스러운 성공이나 인기를 언급할 때 흥분되거나 열정적인 어조를 가지고 있습니다.