empty out와(과) pour out 차이
Empty out 일반적으로 무언가의 모든 내용물을 제거하는 것을 의미하는 반면, pour out 일반적으로 용기를 기울여 내용물을 비우는 것을 의미합니다.
empty out vs pour out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Empty out
- 1무언가를 완전히 비우다.
I must EMPTY OUT the rubbish before I leave for work.
일하러 나가기 전에 쓰레기를 비워야 합니다.
- 2컨테이너에서 일부 또는 모든 것을 제거합니다.
I EMPTIED some of the coffee OUT so I could pour more milk in.
나는 더 많은 우유를 부을 수 있도록 커피를 비웠다.
Pour out
- 1무언가, 특히 감정이나 생각을 자유롭고 공개적으로 표현하거나 드러내는 것.
She began pouring out her fears about the future.
그녀는 미래에 대한 두려움을 쏟아내기 시작했습니다.
- 2용기에서 액체를 비우려면.
Would you pour some water out for me, please?
물 좀 부어 주시겠어요?
empty out와(과) pour out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
empty out
예문
Please empty out the closet so we can paint the walls.
벽을 칠할 수 있도록 옷장을 비우세요.
예문
She empties out her purse to find her keys.
그녀는 열쇠를 찾기 위해 지갑을 비우고 있습니다.
pour out
예문
I always pour out the old coffee before making a fresh pot.
나는 항상 신선한 냄비를 만들기 전에 오래된 커피를 쏟아냅니다.
예문
She pours out the milk into her cereal bowl every morning.
그녀는 매일 아침 시리얼 그릇에 우유를 쏟아붓습니다.
empty out vs pour out 차이
empty out와(과) pour out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 empty out보다 pour out 더 자주 사용합니다. 이는 pour out 음료를 따르거나 용기를 비우는 것과 같은 보다 일반적인 작업에 사용되기 때문입니다. Empty out 많이 사용되지 않습니다. 주로 무언가의 모든 내용을 제거하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 pour out 더 일반적입니다.
empty out와(과) pour out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Empty out와 pour out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
empty out와(과) pour out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
empty out과 pour out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Empty out 무언가의 모든 내용물을 제거하는 것과 관련하여 실용적이거나 지시적인 어조를 전달하는 반면, pour out 일반적으로 특히 액체를 붓는 것을 언급할 때 설명적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.