fall back와(과) fall back on 차이
Fall back는 어떤 위치나 상황에서 멀어지거나 후퇴하는 것을 의미하고, fall back on 지원이나 도움을 받기 위해 무언가 또는 누군가에게 의존하는 것을 의미합니다.
fall back vs fall back on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Fall back
- 1후퇴하기 위해.
The army FELL BACK after losing the battle.
군대는 전투에서 패한 후 후퇴했습니다.
Fall back on
- 1비상시에 사용할 수 있습니다.
bank to FALL BACK ON when I lost my job.
내가 직장을 잃었을 때 은행에 의지하십시오.
fall back와(과) fall back on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
fall back
예문
The soldiers were ordered to fall back to a safer position.
병사들은 더 안전한 위치로 후퇴하라는 명령을 받았습니다.
예문
When faced with a difficult question, she often falls back on her previous knowledge.
어려운 질문에 직면했을 때, 그녀는 종종 이전 지식에 의존합니다.
fall back on
예문
If I lose my job, I can fall back on my savings.
직장을 잃으면 저축한 돈으로 대체할 수 있습니다.
예문
She falls back on her family for support when times are tough.
그녀는 힘든 시기에 지원을 받기 위해 가족에게 의지합니다*.
Fall back와 유사한 표현(유의어)
위치나 상황에서 멀어지거나 물러나다.
예문
The soldiers were ordered to retreat after the enemy launched a surprise attack.
병사들은 적군이 기습 공격을 시작한 후 후퇴하라는 명령을 받았습니다.
Fall back on와 유사한 표현(유의어)
fall back vs fall back on 차이
fall back와(과) fall back on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 fall back보다 fall back on 더 자주 사용합니다. fall back on는 지원을 위해 무언가 또는 누군가에게 의존해야 하는 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Fall back은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 주로 물리적 움직임이나 군사 전술에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 fall back on 일상 대화에서 더 일반적입니다.
fall back와(과) fall back on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Fall back와 fall back on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
fall back와(과) fall back on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
fall back과 fall back on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Fall back 후퇴 또는 포기와 관련하여 종종 부정적이거나 방어적인 어조를 나타내는 반면, fall back on 일반적으로 특히 지원을 위해 누군가 또는 무언가에 의존하는 것을 언급할 때 긍정적이고 실용적인 어조를 가지고 있습니다.