fight back와(과) hold back 차이
Fight back는 공격이나 상대에게 저항하는 것을 의미하고, hold back 자신이 무언가를 하는 것을 자제하거나 어떤 일이 일어나지 않도록 하는 것을 의미합니다.
fight back vs hold back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Fight back
- 1자신을 방어하려면 공격에 저항하십시오.
The army attacked the town and the inhabitants FOUGHT BACK fiercely.
군대는 마을을 공격했고 주민들은 격렬하게 반격했습니다.
- 2감정을 통제하고 숨기려고 노력합니다.
He tried to FIGHT BACK the tears when he heard the news of her death.
그는 그녀의 사망 소식을 들었을 때 눈물을 참으려고 했습니다.
Hold back
- 1감정을 나타내지 않기 위해.
It was really hard to HOLD BACK the tears.
눈물을 참는 것이 정말 어려웠습니다.
- 2무언가가 앞으로 나아가거나 진행되는 것을 막기 위해.
Lack of funding HELD the project BACK.
자금 부족으로 프로젝트가 지연되었습니다.
- 3정보를 공개하거나 공개하지 않습니다.
The government HELD BACK the findings of the report for fear of alienating voters.
정부는 유권자를 소외시킬까 봐 보고서 결과를 보류했다.
fight back와(과) hold back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
fight back
예문
When the bully tried to take his lunch, he decided to fight back.
깡패가 점심을 먹으려고 했을 때 그는 반격하기로 결정했습니다.
예문
She fights back whenever someone tries to take advantage of her.
그녀는 누군가가 그녀를 이용하려고 할 때마다 반격합니다.
hold back
예문
She tried to hold back her tears during the sad movie.
그녀는 슬픈 영화를 보는 동안 눈물을 참으려고 노력했습니다.
예문
He holds back his anger when dealing with difficult customers.
그는 어려운 고객을 대할 때 분노를 참습니다.
Fight back와 유사한 표현(유의어)
Hold back와 유사한 표현(유의어)
fight back vs hold back 차이
fight back와(과) hold back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
fight back과 hold back 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 hold back는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 fight back는 주로 신체적 또는 정서적 공격이 있는 상황에서 사용됩니다.
fight back와(과) hold back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hold back fight back보다 더 형식적입니다. 비즈니스 회의나 학술 프레젠테이션과 같은 전문적인 환경에서 자주 사용됩니다. Fight back 좀 더 격식을 차리지 않고 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다.
fight back와(과) hold back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
fight back의 어조는 일반적으로 방어적이거나 공격적인 반면, hold back의 어조는 더 절제되거나 신중합니다.