finish up와(과) wrap up 차이
Finish up와 wrap up는 둘 다 무언가를 완료하거나 끝내는 것을 의미하는 구동사이지만 finish up는 더 많은 시간과 노력이 필요한 작업에 더 일반적으로 사용되는 반면 wrap up는 더 짧고 단순하게 사용되는 경우가 많습니다 작업.
finish up vs wrap up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Finish up
- 1마침내 어딘가에 가려고, 보통 거기에 갈 계획없이.
We went out for diner and FINISHED UP in a club.
우리는 식당에 나가서 클럽에서 끝냈습니다.
Wrap up
- 1종이로 덮기 위해.
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
그들은 선물을 포장한 다음 그 주위에 리본을 달았습니다.
- 2따뜻하게 옷을 입기 위해.
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
조심스럽게 마무리하지 않으면 그 비에 밖에서 추위로 죽을 것입니다.
- 3끝내기 위해.
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
이것으로 모든 것이 마무리되었으므로 이 회의를 마치겠습니다.
finish up와(과) wrap up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
finish up
예문
I need to finish up my homework before I can go out.
외출하기 전에 숙제를 끝내야 합니다.
예문
She finishes up her work before leaving the office.
그녀는 사무실을 떠나기 전에 일을 끝냅니다.
wrap up
예문
Let's wrap up this meeting and go home.
이 회의를 마무리하고 집에 갑시다.
예문
She wraps up her work before leaving the office.
그녀는 사무실을 떠나기 전에 일을 마무리합니다.
Finish up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 끝내거나 완전히 끝내는 것.
예문
I need to complete this report before the deadline.
마감일 전에 이 보고서를 완료해야 합니다.
wind up
특히 점진적이거나 점진적인 방식으로 결론을 내리거나 끝내는 것.
예문
We need to wind up this meeting soon so we can all get back to work.
우리 모두가 다시 일할 수 있도록 이 회의를 곧 마무리해야 합니다.
wrap things up
나머지 작업이나 활동을 완료하고 종료합니다.
예문
Let's wrap things up and head home for the day.
모든 것을 마무리하고 하루를 위해 집으로 가자.
Wrap up와 유사한 표현(유의어)
conclude
무언가를 끝내거나 형식적이거나 최종적인 방식으로 끝내는 것.
예문
We need to conclude this contract negotiation by the end of the week.
이번 주말까지 이 계약 협상을 마무리해야 합니다.
sum up
논의되거나 제시된 내용에 대한 간략한 요약 또는 개요를 제공합니다.
예문
Can you sum up the main points of your presentation for us?
프레젠테이션의 요점을 요약할 수 있습니까?
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
finish 포함하는 구동사
wrap 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
finish up vs wrap up 차이
finish up와(과) wrap up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
finish up과 wrap up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 finish up 약간 더 일반적입니다. 완료하는 데 더 많은 시간과 노력이 필요한 광범위한 작업과 활동에 사용할 수 있기 때문입니다.
finish up와(과) wrap up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
finish up과 wrap up 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 '완료' 또는 '결론'과 같은 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
finish up와(과) wrap up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
finish up과 wrap up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Finish up 작업이나 프로젝트를 완료할 때 종종 안도감이나 성취감을 전달하는 반면, wrap up 일반적으로 특히 회의나 대화를 마무리할 때 더 효율적이고 실용적인 어조를 가지고 있습니다.