flag down와(과) hunt down 차이
Flag down 일반적으로 손이나 물건을 흔들어 누군가 또는 무언가를 신호하거나 중지하는 것을 의미합니다. 반면에, hunt down 종종 그들을 붙잡거나 해칠 의도로 누군가 또는 무언가를 찾고 찾는 것을 의미합니다.
flag down vs hunt down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Flag down
- 1차량에 신호를 보내 정지시키기.
The police officer FLAGGED the car DOWN because it didn't have its headlights on.
경찰관은 헤드라이트가 켜지지 않았기 때문에 차를 아래로 내렸습니다.
Hunt down
- 1그들을 처벌하거나 죽일 사람을 찾기 위해.
The police HUNTED the killer DOWN.
경찰은 살인범을 쫓았습니다.
flag down와(과) hunt down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
flag down
예문
I need to flag down a taxi to get to the airport.
공항에 가려면 택시를 신고해야 합니다.
예문
She flags down the bus every morning to go to work.
그녀는 매일 아침 일하러 가기 위해 버스를 깃발합니다.
hunt down
예문
The police hunt down criminals to keep the city safe.
경찰은 도시를 안전하게 지키기 위해 범죄자를 추적합니다.
예문
She hunts down rare books for her collection.
그녀는 자신의 컬렉션을 위해 희귀 한 책을 사냥합니다.
Flag down와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가, 일반적으로 차량이나 운전자에게 신호를 보내거나 전화를 겁니다.
예문
She stood on the corner and hailed a taxi to take her to the airport.
그녀는 모퉁이에 서서 그녀를 공항으로 데려다 줄 택시를 환영했습니다.
Hunt down와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
flag 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
flag down vs hunt down 차이
flag down와(과) hunt down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hunt down보다 flag down 더 자주 사용합니다. 택시를 부르거나 누군가의 관심을 끄는 등 다양한 상황에서 flag down 사용되기 때문입니다. 반면에 Hunt down는 덜 일반적이며 주로 범죄나 모험 이야기와 같은 특정 상황에서 사용됩니다.
flag down와(과) hunt down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Flag down와 hunt down는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 hunt down는 서면 또는 구어체 내러티브에 자주 사용되기 때문에 flag down보다 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.
flag down와(과) hunt down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
flag down과 hunt down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Flag down 누군가의 관심이나 도움을 얻으려고 할 때 종종 친근하거나 긴급한 어조를 전달합니다. 대조적으로, hunt down는 일반적으로 특히 범죄자나 적을 찾는 것을 언급할 때 심각하거나 위협적인 어조를 가지고 있습니다.