get down와(과) get off 차이
Get down 일반적으로 자신이나 무언가를 더 낮은 위치로 낮추는 것을 의미하고, get off 일반적으로 차량이나 운송 수단을 떠나는 것을 의미합니다.
get down vs get off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Get down
- 1누군가를 우울하고, 불행하고, 지치게 만드는 것.
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
겨울의 비참한 날씨는 정말 나를 우울하게 만듭니다.
- 2쓰려면 기록하십시오.
I couldn't GET DOWN everything he said.
나는 그가 말한 모든 것을 내려 놓을 수 없었다.
- 3삼킬 수 있습니다.
The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.
약은 끔찍한 맛이 났고 그것을 내려 놓기가 어려웠습니다.
- 4하강하려면 차량에서 내리십시오.
The trained pulled in and we GOT DOWN.
훈련받은 사람들이 들어왔고 우리는 내려갔습니다.
- 5식사 후 테이블을 떠나기.
When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.
저녁 식사를 마쳤을 때 아이들은 내려갈 수 있는지 물었습니다.
- 6줄이기 위해.
The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.
의사는 콜레스테롤 수치를 낮추라고 말합니다.
- 7바람을 피우거나 성관계를 갖는 것.
They GOT DOWN at the party last week.
그들은 지난주 파티에서 내려 왔습니다.
Get off
- 1처벌을 피하기 위해.
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
그는 기술적인 면에서 벗어나 자유인이 되어 법정을 떠났습니다.
- 2버스, 기차 등에서 내리기 위해.
We GOT OFF the bus and walked to my house.
우리는 버스에서 내려 우리 집으로 걸어 갔다.
- 3끝내려면 퇴근하십시오.
I like to GET OFF early on Fridays.
나는 금요일에 일찍 퇴근하는 것을 좋아합니다.
- 4여행을 시작합니다.
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
러시아워 교통 체증을 피하기 위해 일찍 내려야 합니다.
- 5아기나 아이의 수면을 돕기 위해.
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
나는 옆집의 소음 때문에 아이들을 데려 갈 수 없다.
- 6오르가즘을 느끼려면 섹스를하십시오.
We GOT OFF last night.
우리는 어젯밤에 내렸다.
- 7총을 쏘기 위해.
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
그녀는 체포되기 전에 몇 발의 총을 쏘았습니다.
- 8전화 통화를 중지합니다.
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
전화를 걸어야 할 때 그가 전화를 끊을 때 알려주세요.
- 9편지, 메시지 등을 쓰거나 보내기 위해
I GOT three emails OFF before the meeting.
회의 전에 세 개의 이메일을 받았습니다.
- 10재미있는 것을 말하거나 쓰는 것.
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
그녀는 프레젠테이션을 시작할 때 농담을 했습니다.
get down와(과) get off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
get down
예문
She needs to get down from the tree before she falls.
그녀는 넘어지기 전에 나무에서 내려와야 합니다.
예문
He gets down from the ladder carefully.
그는 조심스럽게 사다리에서 내려오고 있습니다.
get off
예문
I always get off the bus at the park.
나는 항상 공원에서 버스에서 하차합니다.
예문
She gets off the train at the city center.
그녀는 도심에서 기차에서 내립니다.
Get down와 유사한 표현(유의어)
bring down
무언가를 더 낮은 위치로 이동시키려면.
예문
The workers had to bring down the heavy box from the top shelf.
노동자들은 상단 선반에서 무거운 상자를 내려야 했습니다.
특히 더 높은 곳에서 아래쪽으로 이동합니다.
예문
The hikers had to descend the steep mountain trail carefully.
등산객들은 가파른 산길을 조심스럽게 내려가야 했습니다.
Get off와 유사한 표현(유의어)
차량이나 교통 수단에서 내리기 위해.
예문
She had to alight the bus at the next stop to get to her destination.
그녀는 목적지에 도착하기 위해 다음 정류장에서 버스를 하차해야 했습니다.
말, 자전거 또는 오토바이에서 내리기 위해.
예문
He had to dismount his bike to cross the busy intersection.
그는 번잡한 교차로를 건너기 위해 자전거를 내려야 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
down 포함하는 구동사
get down vs get off 차이
get down와(과) get off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 get down보다 get off 더 자주 사용합니다. 버스나 기차에서 내리는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 get off 사용되기 때문입니다. Get down 많이 사용되지 않습니다. 그것은 주로 우리가 자신을 낮추는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 get off 더 일반적입니다.
get down와(과) get off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Get down와 get off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
get down와(과) get off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
get down과 get off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Get down 종종 자신이나 무언가를 낮추는 것과 관련하여 심각하거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, get off 일반적으로 특히 교통 수단을 떠날 때 캐주얼하고 실용적인 어조를 가지고 있습니다.