hit it off와(과) toddle off 차이
Hit it off 보통 처음 만났을 때 누군가와 잘 지내는 것을 의미합니다. Toddle off 캐주얼하거나 편안한 방식으로 장소를 떠나는 것을 의미합니다.
hit it off vs toddle off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hit it off
- 1사람을 처음 만났을 때부터 좋은 관계를 유지하기 위해.
We HIT IT OFF immediately and became firm friends.
우리는 즉시 그것을 쳤고 확고한 친구가되었습니다.
Toddle off
- 1떠나려면 집에 가십시오.
It's geting late, so I'm going to TODDLE OFF home.
늦었기 때문에 집에 걸어 갈 것입니다.
hit it off와(과) toddle off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hit it off
예문
I hit it off with my new coworker right away.
나는 즉시 새로운 동료와 성공했습니다.
예문
She hits it off with everyone she meets.
그녀는 만나는 모든 사람과 성공합니다.
toddle off
예문
It's getting late, so I'm going to toddle off home.
시간이 늦어져서 집에 걸음마를 떼고 갑니다.
예문
She toddles off to the store to buy some groceries.
그녀는 식료품을 사기 위해 가게로 걸음마를 떼고 갑니다.
Hit it off와 유사한 표현(유의어)
Toddle off와 유사한 표현(유의어)
hit it off vs toddle off 차이
hit it off와(과) toddle off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 toddle off보다 hit it off 더 자주 사용합니다. 이는 hit it off 두 사람 사이의 긍정적인 상호 작용을 설명하는 데 사용되는 일반적인 문구인 반면 toddle off는 덜 일반적이며 주로 캐주얼한 방식으로 장소를 떠나는 것을 설명하는 데 사용되기 때문입니다.
hit it off와(과) toddle off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hit it off와 toddle off는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 일반적으로 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 공식적인 환경에서는 사용되지 않습니다.
hit it off와(과) toddle off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hit it off과 toddle off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hit it off 종종 긍정적이고 친근한 어조를 전달하는 반면, toddle off는 보다 캐주얼하고 여유로운 어조를 가지고 있습니다.