hold back from와(과) hold with 차이
Hold back from는 자신이 무언가를 하는 것을 억제하거나 막는 것을 의미하고, hold with 특정 아이디어나 의견에 동의하거나 지지하는 것을 의미합니다.
hold back from vs hold with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hold back from
- 1자신이 무언가를 할 수 없도록.
I had to HOLD BACK FROM losing my temper with them.
나는 그들과 함께 화를 내는 것을 참아야 했습니다.
Hold with
- 1수락 (일반적으로 부정적).
I don't HOLD WITH their plans.
나는 그들의 계획을 지지하지 않습니다.
hold back from와(과) hold with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hold back from
예문
I always hold back from arguing with my boss.
나는 항상 상사와 말다툼을 주저 합니다.
예문
She holds back from expressing her true feelings.
그녀는 자신의 진정한 감정을 표현하는 것을 주저합니다.
hold with
예문
I don't hold with their decision to cut the budget.
나는 예산을 삭감하기로 한 그들의 결정을 지지하지 않습니다.
예문
She never holds with gossiping about others.
그녀는 다른 사람들에 대해 험담하는 것을 결코 참지 않습니다.
Hold back from와 유사한 표현(유의어)
Hold with와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 돕거나 격려하기 위해.
예문
I support the idea of having more green spaces in the city.
나는 도시에 더 많은 녹지 공간을 갖는 아이디어를 지지합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
hold 포함하는 구동사
with 포함하는 구동사
hold back from vs hold with 차이
hold back from와(과) hold with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hold with보다 hold back from 더 자주 사용합니다. hold back from는 누군가가 자신의 행동이나 감정을 통제하려고 하는 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Hold with는 덜 일반적이며 주로 의견이나 신념에 대한 토론이나 토론에 사용됩니다.
hold back from와(과) hold with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hold back from와 hold with는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 hold with 학문적 또는 전문적 맥락에서 자주 사용되기 때문에 약간 더 형식적일 수 있습니다.
hold back from와(과) hold with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hold back from과 hold with의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hold back from 종종 자제력이나 자제력을 지니는 반면, hold with 일반적으로 특히 누군가의 의견이나 아이디어에 동의할 때 더 긍정적이고 지지적인 어조를 가지고 있습니다.