hold back와(과) keep back 차이
Hold back 일반적으로 누군가 또는 무언가가 앞으로 나아가는 것을 억제하거나 막는 것을 의미하는 반면, keep back 일반적으로 무언가 또는 누군가를 보류하거나 무언가를 공개하지 않는 것을 의미합니다.
hold back vs keep back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hold back
- 1감정을 나타내지 않기 위해.
It was really hard to HOLD BACK the tears.
눈물을 참는 것이 정말 어려웠습니다.
- 2무언가가 앞으로 나아가거나 진행되는 것을 막기 위해.
Lack of funding HELD the project BACK.
자금 부족으로 프로젝트가 지연되었습니다.
- 3정보를 공개하거나 공개하지 않습니다.
The government HELD BACK the findings of the report for fear of alienating voters.
정부는 유권자를 소외시킬까 봐 보고서 결과를 보류했다.
Keep back
- 1안전 거리를 유지하기 위해.
The police told the crowd to KEEP BACK from the fire.
경찰은 군중들에게 불을 피하라고 말했습니다.
hold back와(과) keep back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hold back
예문
She tried to hold back her tears during the sad movie.
그녀는 슬픈 영화를 보는 동안 눈물을 참으려고 노력했습니다.
예문
He holds back his anger when dealing with difficult customers.
그는 어려운 고객을 대할 때 분노를 참습니다.
keep back
예문
Please keep back from the edge of the cliff.
절벽 가장자리에서 뒤로 물러서십시오.
예문
She keeps back from the aggressive dog.
그녀는 공격적인 개로부터 물러서지 있습니다.
Hold back와 유사한 표현(유의어)
bite one's tongue
자신의 생각이나 감정을 말하거나 표현하는 것을 자제합니다.
예문
She had to bite her tongue during the interview to avoid saying something inappropriate.
그녀는 부적절한 말을 피하기 위해 인터뷰 중에 혀를 깨물어야 했습니다.
Keep back와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
keep 포함하는 구동사
back 포함하는 구동사
hold back vs keep back 차이
hold back와(과) keep back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 keep back보다 hold back 더 자주 사용합니다. hold back은 눈물이나 감정을 참는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되는 반면 keep back는 덜 자주 그리고 더 공식적인 맥락에서 자주 사용되기 때문입니다.
hold back와(과) keep back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Keep back는 hold back보다 약간 더 격식을 차립니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락에서 예비로 보관되는 정보나 자원을 논의할 때 자주 사용됩니다. Hold back 비공식적이며 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 사용할 수 있습니다.
hold back와(과) keep back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hold back과 keep back의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Hold back 누군가 또는 무언가를 제지하거나 예방하는 것과 관련될 때 종종 부정적인 의미를 내포하는 반면, keep back 일반적으로 특히 무언가를 예비하거나 정보를 공개하지 않는 것을 언급할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 갖습니다.