hook up와(과) set up 차이
Hook up 일반적으로 캐주얼하거나 낭만적인 맥락에서 두 가지를 함께 연결하거나 연결하는 것을 의미합니다. Set up 일반적으로 보다 공식적이거나 전문적인 맥락에서 무언가를 준비하거나 조직하는 것을 의미합니다.
hook up vs set up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hook up
- 1누군가를 만나기 위해.
We HOOKED UP at the conference.
우리는 회의에서 연결되었습니다.
Set up
- 1사용할 장비, 소프트웨어 등을 준비합니다.
The technician SET UP the computer network perfectly.
기술자는 컴퓨터 네트워크를 완벽하게 설정합니다.
- 2회사를 시작합니다.
They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.
그들은 닷컴 회사를 설립하고 몇 년 후 증권 거래소에 상장하여 절대적인 재산을 모았습니다.
- 3누군가에게 생활에 필요한 돈을 제공하기 위해.
Winning the lottery SET them UP for life.
복권에 당첨되면 평생 동안 그들을 설정할 수 있습니다.
- 4속이기 위해 속이십시오.
The police SET them UP.
경찰이 그들을 세웠다.
hook up와(과) set up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hook up
예문
I plan to hook up with my friends at the mall.
나는 쇼핑몰에서 친구들과 연결할 계획입니다.
예문
She often hooks up with her colleagues after work.
그녀는 종종 퇴근 후 동료들과 연결됩니다.
set up
예문
Please set up the chairs before the guests arrive.
게스트가 도착하기 전에 의자를 설치 해주세요.
예문
She sets up her workspace every morning.
그녀는 매일 아침 작업 공간을 설정합니다.
Hook up와 유사한 표현(유의어)
meet up
누군가와 회의를 주선하거나 모임을 갖기 위해.
예문
Let's meet up for coffee this weekend and catch up.
이번 주말에 커피를 마시기 위해 만나고 따라잡자.
link up
두 개 이상의 사물을 함께 연결하거나 결합합니다.
예문
We need to link up the computers to share files more easily.
파일을 더 쉽게 공유하려면 컴퓨터를 연결해야 합니다.
pair up
두 사람 또는 사물을 일치시키거나 연결합니다.
예문
The teacher asked us to pair up with a partner for the group project.
선생님은 그룹 프로젝트를 위해 파트너와 짝을 지어달라고 요청했습니다.
Set up와 유사한 표현(유의어)
미리 무언가를 조직하거나 계획합니다.
예문
We need to arrange a meeting with the client to discuss the project details.
프로젝트 세부 사항을 논의하기 위해 고객과의 회의를 주선해야 합니다.
종종 공식 또는 공식 자격으로 새로운 것을 만들거나 시작합니다.
예문
The company decided to establish a new department to focus on sustainability.
회사는 지속 가능성에 초점을 맞추기 위해 새로운 부서를 설립하기로 결정했습니다.
사용하거나 조치를 취할 준비를 하거나 준비합니다.
예문
We need to prepare the conference room for the meeting by setting up chairs and a projector.
회의를 위해 회의실에 의자와 프로젝터를 설치하여 준비해야 합니다.
hook up vs set up 차이
hook up와(과) set up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 set up보다 hook up 더 자주 사용합니다. hook up는 누군가를 만나거나 장치를 연결하는 것과 같은 보다 일상적인 상황에 사용되기 때문입니다. Set up는 일상 대화에서 많이 사용되지는 않지만 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 전문적인 환경에서 일반적으로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 hook up 일상적인 대화에서 더 일반적이며 공식적인 환경에서 set up 더 일반적입니다.
hook up와(과) set up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Set up는 전문적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용되는 보다 공식적인 문구입니다. 보다 정확하거나 체계적이어야 하는 상황에 적합합니다. 반면에 Hook up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다.
hook up와(과) set up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hook up과 set up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hook up 낭만적인 관계와 관련될 때 종종 장난스럽거나 들뜬 어조를 취하는 반면, set up 일반적으로 특히 행사나 회의를 조직할 때 진지하고 전문적인 어조를 가지고 있습니다.