hush up와(과) shut up 차이
Hush up와 shut up은 의미가 비슷하지만 일반적으로 누군가에게 온화하거나 예의 바르게 조용히 해달라고 요청하는 데 사용되는 hush up 사용되는 반면, shut up 더 강력하고 무례하거나 무례한 것으로 간주될 수 있습니다.
hush up vs shut up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hush up
- 1나쁜 것이 널리 알려지는 것을 막기 위해.
scandal, but it still got into the The company tried to HUSH UP the newspapers.
스캔들이지만 여전히 회사는 신문을 서두르려고했습니다.
Shut up
- 1말하거나 소음을 멈추기 위해.
He told us to SHUT UP and start working.
그는 우리에게 닥치고 일을 시작하라고 말했습니다.
- 2일정 기간 동안 닫습니다.
They SHUT the shop UP for a fortnight while they were on holiday.
그들은 휴가 기간 동안 2 주 동안 가게를 닫았습니다.
hush up와(과) shut up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hush up
예문
They tried to hush up the incident, but the news spread quickly.
그들은 사건을 은폐하려고 했지만 소식은 빠르게 퍼졌습니다.
예문
She hushes up her mistakes to avoid getting into trouble.
그녀는 곤경에 빠지지 않기 위해 자신의 실수를 숨기고 있습니다.
shut up
예문
Please shut up and let me concentrate.
제발 닥치고 집중하게 해주세요.
예문
He never shuts up when he starts talking about his favorite topic.
그는 자신이 좋아하는 주제에 대해 이야기하기 시작할 때 결코 닫히지 않습니다.
Hush up와 유사한 표현(유의어)
Shut up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
hush up vs shut up 차이
hush up와(과) shut up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hush up보다 shut up 더 자주 사용합니다. shut up 더 직접적이고 강력하지만 hush up 더 온화하고 예의 바르기 때문입니다. 그러나 두 문구 모두 비공식적이며 특정 상황에서는 주의해서 사용해야 합니다.
hush up와(과) shut up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hush up 및 shut up는 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에 적합하지 않은 비공식 문구입니다. 이런 상황에서는 '조용히 해주세요' 또는 '목소리를 낮추시겠습니까?'와 같은 좀 더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
hush up와(과) shut up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hush up과 shut up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hush up 종종 차분하고 부드러운 어조를 전달하는 반면, shut up 더 공격적이고 대립적일 수 있습니다.