구동사 "jump in" vs "step in"

jump in와(과) step in 차이

Jump instep in는 모두 상황에 들어가는 것을 포함하는 구동사이지만 jump in 더 열정적이거나 충동적인 진입을 의미하는 반면 step in는 보다 신중하거나 신중한 접근을 제안합니다.

jump in vs step in: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Jump in

  • 1대화를 입력합니다.

    He JUMPED IN and told them exactly what he thought.

    그는 뛰어 들어 자신이 생각한 것을 정확히 말했습니다.

Step in

  • 1무언가를 방해하여 참여합니다.

    I had to STEP IN when they started fighting.

    그들이 싸우기 시작했을 때 나는 개입해야 했다.

jump in와(과) step in의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

jump in

예문

Whenever there's a debate, she always jumps in with her opinion.

논쟁이 있을 때마다 그녀는 항상 자신의 의견에 뛰어들고 있습니다.

예문

He jumps in whenever he hears someone discussing politics.

그는 누군가가 정치에 대해 이야기하는 것을 들을 때마다 뛰어든다.

step in

예문

When the argument got heated, the teacher decided to step in.

논쟁이 뜨거워지자 교사는 개입하기로 결정했습니다.

예문

She always steps in when her friends need help.

그녀는 친구들이 도움이 필요할 때 항상 개입합니다.

Jump in와 유사한 표현(유의어)

열정적으로 그리고 주저없이 무언가를 시작하십시오.

예문

She decided to dive in and start her own business despite the risks involved.

그녀는 관련된 위험에도 불구하고 뛰어들고 자신의 사업을 시작하기로 결정했습니다.

대단한 에너지나 열정으로 무언가를 시작하는 것.

예문

He plunged into his new job and quickly became a valuable member of the team.

그는 새로운 직업에 뛰어들었고 빠르게 팀의 귀중한 구성원이 되었습니다.

기회나 도전을 간절히 받아들이는 것.

예문

When she was offered the chance to study abroad, she leapt at the opportunity.

그녀가 해외 유학의 기회를 제안받았을 때, 그녀는 그 기회에 뛰어들었습니다.

Step in와 유사한 표현(유의어)

어떤 일이 일어나지 않도록 돕거나 예방하기 위해 상황에 관여하는 것.

예문

The teacher had to intervene when two students started arguing in class.

교사는 두 학생이 수업 시간에 말다툼을 시작했을 때 개입해야 했습니다.

상황에 대한 통제권 또는 책임을 맡는 것.

예문

When the manager was absent, she had to take charge and make important decisions for the team.

매니저가 없을 때, 그녀는 팀을 위해 책임을 지고 중요한 결정을 내려야 했습니다.

상황이나 활동의 일부가 되려면.

예문

He decided to get involved in local politics to make a positive change in his community.

그는 지역 사회에 긍정적인 변화를 일으키기 위해 지역 정치에 참여하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

jump 포함하는 구동사

in 포함하는 구동사

jump in vs step in 차이

jump in와(과) step in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

jump instep in 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 jump in 약간 더 일반적입니다. 이는 jump in 사회적 상호 작용에서 업무 관련 작업에 이르기까지 더 넓은 범위의 상황에서 사용될 수 있는 반면 step in는 누군가가 개입하거나 통제해야 하는 상황에서 더 자주 사용되기 때문입니다.

jump in와(과) step in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

jump instep in 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.

jump in와(과) step in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

jump instep in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Jump in 종종 더 활기차거나 자발적인 어조를 전달하는 반면, step in 일반적으로 더 신중하거나 책임감 있는 어조를 가지고 있습니다.

jump in & step in: 유의어와 반의어

Step in

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!