live up to와(과) live with 차이
Live up to는 기대에 부응하거나 초과하는 것을 의미하고, live with는 어렵거나 불쾌한 상황을 받아들이고 처리하는 것을 의미합니다.
live up to vs live with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Live up to
- 1기대 또는 표준을 충족합니다.
The concert didn't LIVE UP TO my expectations.
콘서트는 내 기대에 부응하지 못했습니다.
Live with
- 1불쾌한 것을 받아들이는 것.
It's hard to LIVE WITH the pain of a serious illness.
심각한 질병의 고통과 함께 사는 것은 어렵습니다.
- 2관계를 맺고 결혼하지 않고 같은 곳에서 사는 것.
I LIVED WITH her for a couple of years before the relationship went sour.
나는 관계가 나빠지기 전에 몇 년 동안 그녀와 함께 살았습니다.
live up to와(과) live with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
live up to
예문
I hope this new restaurant lives up to the hype.
나는이 새로운 레스토랑이 과대 광고에 부응하기를 바랍니다.
예문
She always lives up to her parents' expectations.
그녀는 항상 부모님의 기대에 부응합니다.
live with
예문
She has to live with the consequences of her actions.
그녀는 자신의 행동의 결과를 감수하고 살아야 합니다.
예문
He lives with his girlfriend in a small apartment.
그는 작은 아파트에서 여자 친구와 함께 살고 있습니다.
Live up to와 유사한 표현(유의어)
meet expectations
자신 또는 타인이 정한 기대 또는 기준을 충족하거나 충족시키는 것.
예문
She always strives to meet expectations and deliver high-quality work.
그녀는 항상 기대에 부응하고 고품질 작업을 제공하기 위해 노력합니다.
keep one's word
누군가에게 한 약속이나 약속을 이행하기 위해.
예문
He promised to finish the project on time and he kept his word despite the challenges.
그는 프로젝트를 제 시간에 끝내겠다고 약속했고 어려움에도 불구하고 약속을 지켰습니다.
Live with와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
live 포함하는 구동사
up to 포함하는 구동사
live up to vs live with 차이
live up to와(과) live with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 live up to보다 live with 더 자주 사용합니다. live with는 시끄러운 이웃이나 만성 질환을 다루는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Live up to 많이 사용되지 않습니다. 기대에 부응하거나 약속을 이행하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 live with 더 일반적입니다.
live up to와(과) live with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Live up to과 live with은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
live up to와(과) live with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
live up to과 live with의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Live up to 기대에 부응하거나 목표를 달성하는 것과 관련하여 종종 긍정적이거나 희망적인 어조를 전달하는 반면, live with 일반적으로 특히 어려운 상황이나 사람을 다룰 때 사임하거나 수용하는 어조를 가지고 있습니다.