구동사 "live up to" vs "measure up to"

live up to와(과) measure up to 차이

Live up to는 기대치를 충족하거나 초과하는 것을 의미하고 measure up to는 기대하거나 필요한 만큼 좋은 것을 의미합니다.

live up to vs measure up to: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Live up to

  • 1기대 또는 표준을 충족합니다.

    The concert didn't LIVE UP TO my expectations.

    콘서트는 내 기대에 부응하지 못했습니다.

Measure up to

  • 1무언가의 크기를 알아내기 위해.

    They MEASURED UP the room.

    그들은 방을 측정했습니다.

live up to와(과) measure up to의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

live up to

예문

I hope this new restaurant lives up to the hype.

나는이 새로운 레스토랑이 과대 광고에 부응하기를 바랍니다.

예문

She always lives up to her parents' expectations.

그녀는 항상 부모님의 기대에 부응합니다.

measure up to

예문

The tailor needs to measure up to the client's body for a perfect fit.

재단사는 완벽한 핏을 위해 고객의 신체까지 측정해야 합니다.

예문

She measures up to the furniture before buying it.

그녀는 가구를 사기 전에 가구까지 측정합니다.

Live up to와 유사한 표현(유의어)

fulfill expectations

다른 사람들이 당신에 대해 가지고 있는 기대를 충족시키거나 초과하기 위해.

예문

She always fulfills expectations and delivers high-quality work on time.

그녀는 항상 기대에 부응하고 제 시간에 고품질 작업을 제공합니다.

be up to par

기대되거나 요구되는 품질 또는 표준이어야 합니다.

예문

The new employee's performance is up to par with the company's standards.

신입 사원의 성과는 회사 기준과 동등합니다.

어려운 상황이나 어려운 작업에 직면했을 때 잘 수행합니다.

예문

Despite the pressure, he rose to the occasion and delivered an outstanding presentation.

압력에도 불구하고 그는 그 기회에 일어나 뛰어난 프레젠테이션을 했습니다.

Measure up to와 유사한 표현(유의어)

기대되거나 요구되는 표준 또는 품질 수준을 충족합니다.

예문

The product did not meet the mark and received negative reviews from customers.

제품이 기준을 충족하지 못했고 고객으로부터 부정적인 평가를 받았습니다.

기대 또는 요구 사항을 충족시키지 못합니다.

예문

The candidate's qualifications came up short compared to other applicants.

후보자의 자격은 다른 지원자에 비해 부족했습니다.

fall short of expectations

다른 사람들이 당신에 대해 가지고 있는 기대를 충족시키거나 초과하지 못하는 것.

예문

The team's performance fell short of expectations and they lost the game.

팀의 성적은 기대에 미치지 못했고 경기에서 패했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

live up to vs measure up to 차이

live up to와(과) measure up to 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

live up tomeasure up to 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 live up to 더 자주 사용됩니다.

live up to와(과) measure up to은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

live up tomeasure up to은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비격식 표현입니다. 그러나 measure up to 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 보다 세련된 어조를 전달하는 데 사용할 수 있습니다.

live up to와(과) measure up to의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

Live up to 긍정적인 의미를 내포하고 있으며 종종 기대를 뛰어넘는 사람이나 무언가를 칭찬하는 데 사용됩니다. Measure up to 중립적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있으며 무언가 또는 누군가가 기대에 미치지 못할 때 실망이나 불만을 표현하는 데 자주 사용됩니다.

live up to & measure up to: 유의어와 반의어

Live up to

반의어

Measure up to

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!