구동사 "liven up" vs "word up"

liven up와(과) word up 차이

Liven up는 더 흥미롭거나 흥미로운 것을 만드는 것을 의미하고, word up는 '동의합니다' 또는 '이해합니다'를 의미하는 속어 표현입니다.

liven up vs word up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Liven up

  • 1더 흥미 진진하거나 흥미로운 것을 만들기 위해.

    Perhaps a walk by the sea would liven them up.

    아마도 바닷가를 걷는 것이 그들에게 활기를 불어넣을 것입니다.

  • 2더 흥미롭거나 흥미 진진한 것을 만들기 위해.

    You can liven up a plain shirt with a colourful scarf.

    컬러풀한 스카프로 평범한 셔츠에 활기를 불어넣을 수 있습니다.

Word up

  • 1누군가에게 정보, 조언을 제공합니다.

    The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.

    변호사는 경찰 인터뷰 전에 그녀의 UP 의뢰인에게 말을 걸었기 때문에 그들은 그에게서 거의 벗어나지 않았습니다.

liven up와(과) word up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

liven up

예문

We need to liven up this party with some music.

우리는 음악으로 이 파티에 활기를 불어넣어야 합니다.

예문

She always livens up the room with her positive energy.

그녀는 항상 긍정적인 에너지로 방을 활기차게 합니다.

word up

예문

Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.

회의 전에 제 동료는 논의할 핵심 사항에 대해 말로 했습니다.

예문

She always words up her friends before they go to a job interview.

그녀는 항상 친구들이 면접을 보러 가기 전에 을 합니다.

Liven up와 유사한 표현(유의어)

spice up

무언가에 흥분이나 흥미를 더하기 위해.

예문

She decided to spice up her outfit with a colorful scarf and earrings.

그녀는 화려한 스카프와 귀걸이로 의상을 꾸미기로 결정했습니다.

더 활기차고 활기찬 것을 만들기 위해.

예문

The flowers in the garden brightened up the whole street.

정원의 꽃들이 거리 전체를 밝게 밝게 했습니다.

perk up

더 활기차거나 쾌활해지기 위해.

예문

After drinking coffee, he started to perk up and feel more awake.

커피를 마신 후, 그는 기운을 차리고 더 깨어 있는 것을 느끼기 시작했습니다.

Word up와 유사한 표현(유의어)

'이해합니다' 또는 '동의합니다'를 의미하는 표현입니다.

예문

A: 'Can you pass me the salt?' B: 'Sure, you got it.'

A: '소금 좀 건네주시겠어요?' B: '네, 맞아요*.'

'확실히' 또는 '확실히'를 의미하는 표현입니다.

예문

A: 'Are you coming to the party tonight?' B: 'Yeah, for sure.'

A: '오늘 밤 파티에 오시나요?' B: '네, *물론입니다.'

'의심의 여지없이'또는 '확실히'를 의미하는 표현.

예문

A: 'Do you think we'll win the game?' B: 'No doubt, we have a great team.'

A: '우리가 경기에서 이길 거라고 생각해?' B: '의심의 여지없이, 우리는 훌륭한 팀을 가지고 있습니다.'

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

word 포함하는 구동사

  • word up!

up 포함하는 구동사

liven up vs word up 차이

liven up와(과) word up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 liven upword up보다 더 일반적입니다. Liven up는 파티, 회의, 대화 등 다양한 맥락에서 사용되는 반면, word up는 주로 친구나 동료 간의 비공식적인 환경에서 사용됩니다.

liven up와(과) word up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Liven upword up은 모두 비격식 표현입니다. 그러나 word upliven up보다 더 캐주얼하고 속어로 간주됩니다.

liven up와(과) word up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

liven up의 어조는 일반적으로 긍정적이고 활력이 넘치는 반면 word up의 어조는 더 중립적이고 비공식적입니다.

liven up & word up: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!