lock in와(과) lock up 차이
Lock in 일반적으로 계약이나 계획을 확보하거나 확인하는 것을 의미하는 반면, lock up 일반적으로 잠긴 장소에서 무언가 또는 누군가를 물리적으로 보호하는 것을 의미합니다.
lock in vs lock up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Lock in
- 1누군가 떠나는 것을 막기 위해 장소를 잠그기 위해.
They LOCKED him IN the room until he had calmed down.
그들은 그가 진정 될 때까지 그를 방에 가두었습니다.
- 2떠날 수 없는 방식으로 누군가를 저지르는 것.
They are LOCKED IN now that they have paid their subscription.
그들은 구독료를 지불했으므로 이제 잠겨 있습니다.
Lock up
- 1모든 문, 창문 등을 닫습니다.
She LOCKED UP after everyone had left and went home.
그녀는 모두가 떠나 집에 간 후에 잠겼습니다.
- 2안전한 장소에 무언가를 잠그기 위해.
I LOCKED my money UP in the safe.
나는 금고에 돈을 가두었다.
- 3감옥이나 정신 병원에 넣는 것.
They LOCKED him UP for burglary.
그들은 그를 강도죄로 가두었습니다.
lock in와(과) lock up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
lock in
예문
Please lock in the valuables before leaving the house.
집을 떠나기 전에 귀중품을 잠그세요.
예문
She locks in her bike every night to prevent theft.
그녀는 도난을 방지하기 위해 매일 밤 자전거를 잠급니다.
lock up
예문
Please lock up the office before you leave.
떠나기 전에 사무실을 잠그십시오.
예문
She always locks up the house before going to bed.
그녀는 잠자리에 들기 전에 항상 집을 잠근다.
Lock in와 유사한 표현(유의어)
무언가에 대한 최종 결정이나 합의를 내리기 위해.
예문
We need to finalize the details of the project before we can start working on it.
작업을 시작하기 전에 프로젝트의 세부 사항을 마무리해야 합니다.
어떤 것의 정확성이나 진실을 확인하거나 보장하기 위해.
예문
Please confirm your attendance at the meeting by replying to this email.
이 이메일에 회신하여 회의 참석을 확인하십시오.
무언가를 안전하게하거나 위험이나 위험으로부터 보호하기 위해.
예문
We need to secure the funding before we can start building the new facility.
새 시설 건설을 시작하기 전에 자금을 확보해야 합니다.
Lock up와 유사한 표현(유의어)
도난이나 손상으로부터 물건을 물리적으로 보호하거나 보호하기 위해.
예문
Please secure your valuables in the locker before entering the gym.
체육관에 들어가기 전에 사물함에 귀중품을 고정하십시오.
범죄에 대한 형벌로 누군가를 감옥이나 감옥에 가두는 것.
예문
The suspect was imprisoned for ten years for his involvement in the robbery.
용의자는 강도 사건에 연루된 혐의로 10년 동안 투옥되었습니다.
심문 또는 조사를 위해 누군가를 구금하거나 체포하는 것.
예문
The police detained the suspect for further investigation into the murder case.
경찰은 살인 사건에 대한 추가 조사를 위해 용의자를 구금했습니다.
lock in vs lock up 차이
lock in와(과) lock up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 lock in보다 lock up 더 자주 사용합니다. 문을 잠그거나 귀중품을 고정하는 것과 같은 보다 물리적인 행동에 lock up 사용되기 때문입니다. Lock in 많이 사용되지 않습니다. 계획이나 합의를 확인하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 lock up 더 일반적입니다.
lock in와(과) lock up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Lock in와 lock up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
lock in와(과) lock up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
lock in과 lock up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Lock in 계획이나 합의를 확인하는 것과 관련하여 종종 긍정적이거나 단호한 어조를 전달하는 반면, lock up 일반적으로 특히 무언가 또는 누군가를 물리적으로 확보하는 것을 언급할 때 신중하거나 부정적인 어조를 가지고 있습니다.