구동사 "luck out" vs "wimp out"

luck out와(과) wimp out 차이

Luck out는 운이 좋거나 운이 좋다는 것을 의미하고, wimp out 두려움이나 용기 부족으로 인해 무언가에서 물러나는 것을 의미합니다.

luck out vs wimp out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Luck out

  • 1매우 운이 좋다.

    I really LUCKED OUT when I met my partner.

    나는 내 파트너를 만났을 때 정말 운이 좋았다.

Wimp out

  • 1무언가를 할 만큼 용감하지 않기 위해.

    I was going to have the hottest curry on the menu, but I WIMPED OUT and had a mild lamb Korma instead.

    나는 메뉴에서 가장 뜨거운 카레를 먹을 예정 이었지만 나는 삐걱 거리며 대신 부드러운 양고기 Korma를 먹었습니다.

luck out와(과) wimp out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

luck out

예문

I lucked out when I found a $20 bill on the street.

나는 거리에서 20달러짜리 지폐를 발견했을 때 운이 좋았다.

예문

She always lucks out when playing the lottery.

그녀는 복권을 할 때 항상 운이 좋다.

wimp out

예문

I don't want to wimp out on the roller coaster ride.

나는 롤러코스터를 타면서 겁을 먹고 싶지 않다.

예문

She always wimps out when it's time to give a presentation.

그녀는 프레젠테이션을 할 때 항상 겁을 먹고 있습니다.

Luck out와 유사한 표현(유의어)

strike it lucky

갑자기 예기치 않게 운이 좋거나 성공합니다.

예문

She struck it lucky when she won the lottery on her first try.

그녀는 첫 번째 시도에서 복권에 당첨되었을 때 운이 좋았다.

특히 재정적으로 큰 성공이나 행운을 얻기 위해.

예문

After years of hard work, he finally hit the jackpot when his startup was acquired by a larger company.

수년간의 노력 끝에 그는 자신의 스타트업이 더 큰 회사에 인수되었을 때 마침내 대박을 터뜨렸습니다.

특정 상황에서 행운을 얻거나 운이 좋다.

예문

You're in luck! The store just restocked your favorite brand of shoes.

당신은 운이 좋다! 가게에서 좋아하는 브랜드의 신발을 재입고했습니다.

Wimp out와 유사한 표현(유의어)

두려움이나 용기 부족으로 인해 무언가를 철회하는 것.

예문

He chickened out of the bungee jumping experience at the last minute.

그는 마지막 순간에 번지 점프 경험에서 겁을 먹었습니다.

두려움이나 불확실성으로 인해 도전이나 대결에서 물러나다.

예문

She backed down from the argument when she realized she was wrong.

그녀는 자신이 틀렸다는 것을 깨달았을 때 논쟁에서 물러났습니다.

종종 두려움이나 불편함 때문에 약속이나 상황에서 물러나다.

예문

He pulled out of the project because he didn't feel confident enough to lead it.

그는 프로젝트를 이끌 만큼 자신감이 없었기 때문에 프로젝트에서 철수했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

luck 포함하는 구동사

luck out vs wimp out 차이

luck out와(과) wimp out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 wimp out보다 luck out 더 자주 사용합니다. luck out는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 긍정적인 표현인 반면 wimp out는 부정적인 의미를 내포하고 있어 일반적으로 사용되지 않기 때문입니다.

luck out와(과) wimp out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Luck outwimp out는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 그러나 wimp out 상황에 따라 무례하거나 공격적인 것으로 간주될 수 있습니다.

luck out와(과) wimp out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

luck outwimp out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Luck out 운이 좋다거나 운이 좋다고 말할 때 종종 행복하거나 감사하는 어조를 취하는 반면, wimp out 일반적으로 특히 헌신이나 도전에서 물러나는 사람을 언급할 때 실망하거나 비판적인 어조를 가지고 있습니다.

luck out & wimp out: 유의어와 반의어

Wimp out

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!