move up와(과) step up 차이
Move up는 일반적으로 더 높은 위치나 수준으로 승진하거나 발전하는 것을 의미하고, step up는 일반적으로 상황을 개선하기 위해 조치를 취하거나 노력하는 것을 의미합니다.
move up vs step up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Move up
- 1공간을 만들기 위해 움직입니다.
Could you MOVE UP and let me sit down?
위로 올라가서 앉게 해 주시겠습니까?
- 2더 높은 수준으로 이동합니다.
They MOVED her UP to senior management.
그들은 그녀를 고위 경영진으로 옮겼습니다.
Step up
- 1증가시키다.
The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.
경찰은 지하에서 일하는 거지에 대한 압력을 강화했습니다.
move up와(과) step up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
move up
예문
Please move up so I can sit down.
제가 앉을 수 있도록 위로 움직여주세요.
예문
She moves up the ladder of success quickly.
그녀는 성공의 사다리를 빠르게 올라갑니다.
step up
예문
We need to step up our efforts to meet the deadline.
우리는 마감일을 맞추기 위해 노력을 강화해야 합니다.
예문
She steps up her game when the competition gets tough.
그녀는 경쟁이 치열해질 때 자신의 게임을 강화합니다.
Move up와 유사한 표현(유의어)
Step up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
move 포함하는 구동사
step 포함하는 구동사
move up vs step up 차이
move up와(과) step up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
move up과 step up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 move up 직업적 또는 경력 관련 맥락에서 더 자주 사용됩니다. 반면에 step up은 누군가가 책임을 지거나 리더십을 보여야 하는 상황에서 자주 사용됩니다.
move up와(과) step up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
move up과 step up 모두 캐주얼 한 대화에 적합한 비교적 비공식적 인 문구입니다. 그러나 면접이나 비즈니스 미팅과 같은 공식적인 환경에서는 move up 것이 더 적절할 수 있습니다.
move up와(과) step up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
move up과 step up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Move up 경력 발전이나 개인적 성장과 관련될 때 종종 긍정적이고 야심찬 어조를 전달하는 반면, step up 일반적으로 특히 행동을 취하거나 문제를 해결할 때 더 긴급하고 능동적인 어조를 가지고 있습니다.