구동사 "pay back" vs "send back"

pay back와(과) send back 차이

Pay back 누군가에게 빌린 돈을 돌려주는 것을 의미하고, send back 물건을 보낸 사람에게 돌려주는 것을 의미합니다.

pay back vs send back: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Pay back

  • 1빌린 돈을 갚기 위해.

    I PAID BACK the twenty pounds I'd borrowed.

    나는 빌린 20파운드를 갚았다.

  • 2복수하기 위해.

    I'm going to PAY him BACK for that insult.

    나는 그 모욕에 대해 그에게 갚을 것입니다.

Send back

  • 1무언가를 반환하기 위해.

    I SENT my food BACK because it was overcooked.

    너무 익혀서 음식을 돌려 보냈습니다.

pay back와(과) send back의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

pay back

예문

I will pay back the money I borrowed from you.

나는 당신에게서 빌린 돈을 갚을 것입니다.

예문

She pays back her student loans every month.

그녀는 매달 학자금 대출을 갚습니다.

send back

예문

I need to send back this package because it's damaged.

이 패키지가 손상되었기 때문에 반송해야 합니다.

예문

She sends back the letter because it was addressed to the wrong person.

그녀는 편지가 잘못된 사람에게 전달되었기 때문에 편지를 반송합니다.

Pay back와 유사한 표현(유의어)

누군가에게 빌린 돈을 돌려주기 위해.

예문

I need to repay my friend the $50 I borrowed last week.

지난주에 빌린 50달러를 친구에게 갚아야 합니다.

누군가에게 빌린 돈을 돌려주기 위해.

예문

I promised to return the money to my sister by the end of the month.

나는 이달 말까지 여동생에게 돈을 돌려주겠다고 약속했다.

settle up

누군가에게 빚진 빚이나 잔액을 갚기 위해.

예문

We need to settle up with the restaurant before leaving.

우리는 떠나기 전에 식당과 정착해야 합니다.

Send back와 유사한 표현(유의어)

항목을 원래 보낸 사람에게 다시 보냅니다.

예문

The package was delivered to the wrong address, so I had to return it to sender.

패키지가 잘못된 주소로 배송되어 발송인에게 반품해야 했습니다.

항목을 원래 보낸 사람에게 다시 보냅니다.

예문

I need to ship back this dress because it doesn't fit me.

이 드레스가 나에게 맞지 않기 때문에 반품해야 합니다.

원래 귀하에게 물품을 준 사람에게 물품을 반환하기 위해.

예문

I need to give back the book I borrowed from the library before it's due.

마감일 전에 도서관에서 빌린 책을 돌려줘야 합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

pay 포함하는 구동사

pay back vs send back 차이

pay back와(과) send back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 send back보다 pay back 더 자주 사용합니다. 돈을 빌리고 빌려주는 것은 우리 생활에서 흔히 일어나는 일이기 때문입니다. 반면에 send back는 보낸 사람에게 반환해야 하는 항목을 항상 받는 것은 아니기 때문에 덜 자주 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 pay back 것이 더 일반적입니다.

pay back와(과) send back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Pay backsend back은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

pay back와(과) send back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

pay backsend back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pay back 종종 돈을 돌려주는 것과 관련하여 의무감이나 책임감을 지니는 반면, send back 일반적으로 특히 품목 반환을 언급할 때 실용적이고 중립적인 어조를 가지고 있습니다.

pay back & send back: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!