plow into와(과) plunge into 차이
Plow into 일반적으로 무언가와 충돌하거나 충돌하는 것을 의미하고, plunge into 일반적으로 무언가에 뛰어들거나 뛰어드는 것을 의미합니다.
plow into vs plunge into: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Plow into
- 1빠른 속도로 충돌합니다.
The bus skidded and PLOWED INTO the bus stop.
버스는 미끄러져 버스 정류장으로 쏟아져 들어갔다.
Plunge into
- 1빠르고 강력하게 무언가에 뛰어들거나 뛰어들다.
Four police officers plunged into freezing water to rescue a man yesterday.
어제 한 남자를 구하기 위해 네 명의 경찰관이 얼어붙은 물에 뛰어들었습니다.
- 2액체나 물질에 무언가를 빠르게 넣는 것.
Plunge the sliced onions into boiling water.
얇게 썬 양파를 끓는 물에 넣으십시오.
- 3갑자기 무언가, 종종 부정적이거나 강렬한 것을 경험하거나 영향을 받습니다.
The city was plunged into total darkness when the entire electrical system failed.
전체 전기 시스템이 고장 났을 때 도시는 완전한 어둠 속으로 빠져 들었습니다.
- 4열정적으로 또는 주저 없이 무언가를 시작하거나 참여합니다.
This was not the time to be plunging into some new business venture.
지금은 새로운 사업에 뛰어들 때가 아니었습니다.
plow into와(과) plunge into의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
plow into
예문
The car lost control and plowed into the tree.
차는 통제력을 잃고 나무에 쟁기질했습니다.
예문
The truck plows into the barrier, causing a loud crash.
트럭이 장벽에 쟁기질하여 큰 충돌을 일으킵니다.
plunge into
예문
She decided to plunge into the swimming pool to cool off.
그녀는 더위를 식히기 위해 수영장에 뛰어들기로 결정했습니다.
예문
He plunges into his work every morning with great enthusiasm.
그는 매일 아침 큰 열정으로 자신의 일에 뛰어 듭니다.
Plow into와 유사한 표현(유의어)
ram into
강력하고 갑자기 무언가와 충돌합니다.
예문
The ship rammed into the dock, causing significant damage to both the vessel and the pier.
배가 부두에 부딪혀 선박과 부두 모두에 심각한 피해를 입혔습니다.
Plunge into와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
plow 포함하는 구동사
into 포함하는 구동사
plow into vs plunge into 차이
plow into와(과) plunge into 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 plow into보다 plunge into 더 자주 사용합니다. 새로운 프로젝트를 시작하거나 새로운 것을 시도하는 것과 같은 보다 긍정적인 활동에 plunge into 사용되기 때문입니다. Plow into 많이 사용되지 않습니다. 주로 사고나 충돌에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 plunge into 일상 대화에서 더 일반적입니다.
plow into와(과) plunge into은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Plow into와 plunge into는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
plow into와(과) plunge into의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
plow into과 plunge into의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Plow into 사고나 충돌과 관련될 때 종종 부정적이거나 놀란 어조를 나타내는 반면, plunge into 일반적으로 특히 새로운 것을 시도하거나 위험을 감수할 때 모험적이고 열정적인 어조를 가지고 있습니다.