pluck at와(과) toy at 차이
Pluck at 무언가를 빠르고 가볍게 당기거나 잡아당기는 것을 의미하고, toy at 진지하지 않은 방식으로 무언가를 가지고 놀거나 실제 목적 없이 반복적으로 무언가를 만지는 것을 의미합니다.
pluck at vs toy at: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pluck at
- 1긴장하게 무언가를 당기거나 만지작거리다.
He was PLUCKING AT his cuffs during the interview.
그는 인터뷰 중에 팔목을 뜯고 있었다.
Toy at
- 1아무렇지도 않게 생각하거나 생각하는 척하는 것.
She TOYED AT getting them to help her but then did it alone.
그녀는 그들이 그녀를 돕도록 하는 것을 가지고 놀았지만 혼자 해냈습니다.
pluck at와(과) toy at의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pluck at
예문
She plucked at her hair while waiting for the test results.
그녀는 검사 결과를 기다리는 동안 머리카락을 뽑았습니다.
예문
He plucks at his shirt when he is nervous.
그는 긴장할 때 셔츠를 뜯어냅니다.
toy at
예문
She toyed at the idea of going on a vacation alone.
그녀는 혼자 휴가를 간다는 생각을 장난쳤습니다.
예문
He toys at the thought of starting his own business.
그는 자신의 사업을 시작한다는 생각을 놀리고 있습니다.
Pluck at와 유사한 표현(유의어)
Toy at와 유사한 표현(유의어)
pluck at vs toy at 차이
pluck at와(과) toy at 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
pluck at와 toy at는 모두 덜 일반적인 구동사이며 다른 유사한 표현만큼 자주 사용되지 않습니다. 그러나 pluck at toy at보다 약간 더 일반적입니다.
pluck at와(과) toy at은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
pluck at과 toy at 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에서는 일반적으로 사용되지 않습니다.
pluck at와(과) toy at의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pluck at과 toy at의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pluck at 무언가를 당기거나 잡아당기는 것을 언급할 때 종종 긴박감이나 불안감을 나타내는 반면, toy at 일반적으로 무언가를 가지고 노는 것을 언급할 때 장난스럽거나 놀리는 어조를 가지고 있습니다.