pluck up와(과) summon up 차이
Pluck up 용기나 확신을 모으는 것을 의미하고, summon up 무언가를 불러내거나 마음에 떠오르게 하는 것을 의미합니다.
pluck up vs summon up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pluck up
- 1소집하고, 획득하고, 수집합니다.
They PLUCKED UP the courage to complain.
그들은 용기를 내어 불평했습니다.
Summon up
- 1무언가를 할 수 있는 에너지나 용기를 얻기 위해.
Andrea couldn't SUMMON UP the enthusiasm to apply for the position.
Andrea는 그 자리에 지원하려는 열정을 불러일으킬 수 없었습니다.
pluck up와(과) summon up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pluck up
예문
She plucked up the courage to speak in front of the audience.
그녀는 청중 앞에서 말할 용기를 뽑았습니다.
예문
He plucks up the courage to ask his boss for a raise.
그는 상사에게 급여 인상을 요청할 용기를 뽑습니다.
summon up
예문
I need to summon up the courage to ask for a raise.
급여 인상을 요청할 용기를 소환해야 합니다.
예문
She summons up the energy to go for a run every morning.
그녀는 매일 아침 달리기를 할 에너지를 소환합니다.
Pluck up와 유사한 표현(유의어)
Summon up와 유사한 표현(유의어)
느낌이나 기억을 떠올리게 합니다.
예문
The music evoked strong emotions and memories of her past.
음악은 그녀의 과거에 대한 강한 감정과 기억을 불러일으켰습니다.
pluck up vs summon up 차이
pluck up와(과) summon up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 pluck up summon up보다 약간 더 일반적입니다. 면접이나 대중 연설 행사 전과 같이 용기나 자신감을 모아야 하는 일상적인 상황에서 pluck up 더 자주 사용되기 때문입니다. Summon up는 덜 자주 사용되며 서면 또는 공식적인 맥락에서 사용될 가능성이 더 큽니다.
pluck up와(과) summon up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
pluck up와 summon up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 summon up 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서, 특히 아이디어나 주장을 불러일으킬 때 사용할 수도 있습니다.
pluck up와(과) summon up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pluck up과 summon up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pluck up 종종 긍정적이고 고무적인 어조를 전달하는 반면, summon up 더 진지하거나 반성적인 어조를 가질 수 있습니다.