pull off와(과) tail off 차이
Pull off는 어렵거나 도전적일 수 있는 일을 성공적으로 완수하는 것을 의미하고, tail off off*는 강도나 부피가 점차 감소하는 것을 의미합니다.
pull off vs tail off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pull off
- 1어렵거나 까다로운 일을 해내기 위해
No - one thought that she would be able to do it, but she PULLED it OFF in the end.
아니 - 아무도 그녀가 그것을 할 수 있을 것이라고 생각했지만, 그녀는 결국 그것을 해냈다.
- 2이동을 시작하려면 (차량).
When the lights turned green, the car PULLED OFF.
신호등이 녹색으로 바뀌면 차가 멈췄습니다.
Tail off
- 1무음이 되거나 들리지 않게 됩니다.
The voices TAILED OFF when she entered.
그녀가 들어섰을 때 목소리가 잦아들었다.
- 2줄입니다.
Profits TAILED OFF sharply in the last quarter of the year as a result of the increase in the price of oil.
이익은 유가 상승의 결과로 올해 마지막 분기에 급격히 감소했습니다.
pull off와(과) tail off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pull off
예문
She managed to pull off the difficult presentation.
그녀는 어려운 프레젠테이션을 해내는 데 성공했습니다.
예문
He always pulls off amazing stunts in his performances.
그는 항상 그의 공연에서 놀라운 스턴트를 해냅니다.
tail off
예문
The music tailed off as the party ended.
파티가 끝나자 음악이 꼬리를 그렸다.
예문
Her voice tails off when she gets nervous.
그녀의 목소리는 긴장할 때 꼬리가 짙어진다.
Pull off와 유사한 표현(유의어)
Tail off와 유사한 표현(유의어)
pull off vs tail off 차이
pull off와(과) tail off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 tail off off보다 pull off 를 더 자주 사용합니다. 이는 pull off 가 더 일반적인 토론 주제인 성공적인 성과를 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Tail off는 많이 사용되지 않으며 주로 소리나 신체적 감각에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서는 pull off* 사용이 더 일반적입니다.
pull off와(과) tail off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pull off 및 tail off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pull off와(과) tail off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pull off 및 tail off 음색은 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pull off는 종종 성취감이나 자부심의 어조를 전달하는 반면, tail off off*는 특히 소리나 감각을 언급할 때 일반적으로 편안하거나 차분한 어조를 가지고 있습니다.