plot

[plɒt]

plot 뜻

  • 1음모 [불법적이거나 해로운 일을 하기 위해 한 무리의 사람들이 비밀리에 세운 계획]
  • 2줄거리 [연극, 소설, 영화 또는 이와 유사한 작품의 주요 사건으로, 작가가 상호 관련된 시퀀스로 고안하고 제시합니다]
  • 3토지 [채소나 꽃을 재배하는 데 사용되는 작은 땅]

plot는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "plot"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The police uncovered a plot to rob the bank.

    경찰은 은행을 털려는 음모를 적발했다.

  • 예문

    The plot of the movie was difficult to follow.

    영화의 줄거리는 따라가기 어려웠다.

  • 예문

    She spends most of her free time working in her garden plot.

    그녀는 여가 시간의 대부분을 정원에서 일하며 보냅니다.

  • 예문

    The book's plot revolves around a young woman's journey to self-discovery.

    이 책의 줄거리는 자기 발견을 향한 젊은 여성의 여정을 중심으로 전개됩니다.

plot의 유의어와 반의어

plot의 유의어

plot의 반의어

plot와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • thick as thieves (with someone)

    누군가와 매우 친한 친구, 종종 비밀스럽거나 공모 관계를 암시

    예문

    Ever since they were kids, they've been thick as thieves.

    어렸을 때부터 도둑처럼 두툼했습니다.

  • 혼란스러워지거나 방향 감각을 잃다

    예문

    I'm sorry, I think I've lost the plot. Can you explain that again?

    죄송합니다. 줄거리를 잃어버린 것 같습니다. 다시 설명해 주시겠습니까?

  • stick to the plot

    주요 주제 또는 목표에 초점을 유지

    예문

    Let's stick to the plot and not get sidetracked by irrelevant details.

    줄거리에 충실하고 관련 없는 세부 사항으로 인해 곁길로 가지 않도록 합시다.

plot와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 우여곡절이 많은 복잡하고 복잡한 플롯

    예문

    The novel's thick plot kept readers engaged until the very end.

    소설의 두꺼운 줄거리는 끝까지 독자들을 몰입하게 만들었다.

  • sub-plot

    메인 플롯에 종속되는 문학 또는 드라마 작품의 보조 플롯

    예문

    The sub-plot involving the protagonist's best friend added depth to the story.

    주인공의 절친한 친구가 얽힌 서브 플롯은 이야기의 깊이를 더했다.

  • 플롯의 예기치 않은 개발 또는 이벤트 전환

    예문

    The movie's plot twist completely surprised the audience.

    영화의 반전은 관객들을 완전히 놀라게 했다.

plot 어원

고대 영어 'plottian'에서 유래한 것으로 '땅의 일부를 표시하다'를 의미합니다.

📌

plot: 핵심 요약

plot [plɒt] 이라는 용어는 불법적이거나 유해한 일을 하기 위한 비밀 계획, 문학이나 드라마 작품의 주요 사건, 정원 가꾸기에 사용되는 작은 땅의 세 가지 주요 의미를 가지고 있습니다. 우여곡절이 많은 '두터운 줄거리'를 가리킬 수도 있고, 이야기에 깊이를 더하는 '하위 줄거리'를 가리킬 수도 있다. 'thick as thieves'와 'lose the plot'과 같은 관용구는 각각 친밀한 관계와 혼란을 전달합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?