pull through와(과) pull together 차이
Pull through는 어려운 상황, 질병 또는 부상에서 회복하는 것을 의미하고 pull together 공동의 목표를 위해 다른 사람들과 협력하는 것을 의미합니다.
pull through vs pull together: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pull through
- 1질병이나 문제에서 회복하기 위해.
At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.
한 단계에서는 그녀가 죽을 것 같았지만 결국 그녀는 해냈습니다.
Pull together
- 1팀으로 함께 일합니다.
If we all PULL TOGETHER, we'll have it finished in no time.
우리 모두가 힘을 합치면 곧 끝낼 수 있을 것입니다.
pull through와(과) pull together의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pull through
예문
She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.
그녀는 매우 아팠지만 의사의 도움으로 이겨냈습니다.
예문
He always pulls through when faced with challenges.
그는 도전에 직면했을 때 항상 해내고 있습니다.
pull together
예문
We need to pull together to complete this project on time.
우리는 이 프로젝트를 제 시간에 완료하기 위해 함께 힘을 합쳐야 합니다.
예문
The team pulls together to meet the deadline.
팀은 마감일을 맞추기 위해 함께 합니다.
Pull through와 유사한 표현(유의어)
Pull together와 유사한 표현(유의어)
team up
공동의 목표를 위해 다른 사람들과 협력하거나 협력합니다.
예문
The two companies decided to team up to develop a new product that would benefit both of them.
두 회사는 두 회사 모두에게 이익이 될 신제품을 개발하기 위해 팀을 구성하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
pull 포함하는 구동사
through 포함하는 구동사
pull through vs pull together 차이
pull through와(과) pull together 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 pull together pull through보다 더 자주 사용됩니다. 목표를 향해 함께 일하는 것은 많은 상황에서 공통된 주제인 반면 어려운 상황에서 회복하는 것은 덜 일반적이기 때문입니다.
pull through와(과) pull together은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
pull through와 pull together는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pull through와(과) pull together의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pull through과 pull together의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pull through 회복과 관련하여 종종 희망적이거나 낙관적인 어조를 전달하는 반면, pull together 일반적으로 특히 팀워크를 언급할 때 단호하고 협조적인 어조를 가지고 있습니다.
pull through & pull together: 유의어와 반의어
Pull through
반의어
- deteriorate
- worsen
- fail
- succumb
- lose
- decline
- give up