push back와(과) report back 차이
Push back는 무언가에 저항하거나 반대하는 것을 의미하고, report back 작업이나 과제를 완료한 후 정보나 피드백을 제공하는 것을 의미합니다.
push back vs report back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Push back
- 1연기하거나 연기합니다.
If she is having issues again, it could explain why her album is getting pushed back.
그녀가 다시 문제를 겪는다면 그녀의 앨범이 뒤로 밀려나는 이유를 설명할 수 있습니다.
- 2무언가에 저항하거나 반대하는 것.
The banks who own the debt are pushing back hard against the German demand for more sacrifice.
부채를 소유한 은행들은 더 많은 희생을 요구하는 독일의 요구에 강하게 반발하고 있습니다.
Report back
- 1권위 있는 사람에게 정보 또는 업데이트를 제공하기 위해.
He is is due to report back to police after further inquiries.
그는 추가 조사 후 경찰에 다시 신고할 예정이다.
- 2작업 또는 조사를 완료한 후 정보 또는 업데이트를 제공합니다.
He promised to investigate it and then report back to the committee.
그는 그것을 조사한 다음 위원회에 다시 보고하겠다고 약속했습니다.
push back와(과) report back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
push back
예문
We might need to push back the meeting to next week.
회의를 다음 주로 미뤄야 할 수도 있습니다.
예문
She pushes back her appointments when she's running late.
그녀는 늦을 때 약속을 미루고 있습니다.
report back
예문
After the meeting, she will report back to the team.
회의가 끝나면 그녀는 팀에 보고할 것입니다.
예문
He reports back to his supervisor every week.
그는 매주 상사에게 보고합니다.
Push back와 유사한 표현(유의어)
resist
무언가에 반대하거나 준수하기를 거부하는 것.
예문
The workers decided to resist the new company policy by going on strike.
노동자들은 파업을 통해 새로운 회사 정책에 저항하기로 결정했습니다.
무언가에 대한 의견 불일치 또는 반대를 표현하는 것.
예문
She objected to the proposal, stating that it was not feasible.
그녀는 실현 가능하지 않다고 말하면서 제안에 반대했습니다.
적극적으로 무언가에 저항하거나 싸우는 것.
예문
The community members decided to oppose the construction of a new highway through their neighborhood.
지역 사회 구성원들은 이웃을 통과하는 새로운 고속도로 건설에 반대하기로 결정했습니다.
Report back와 유사한 표현(유의어)
작업 또는 프로젝트에 대한 최신 정보 또는 진행 상황을 제공합니다.
예문
He promised to update his boss on the status of the project by the end of the week.
그는 이번 주말까지 프로젝트 상태에 대해 상사에게 업데이트하겠다고 약속했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
push 포함하는 구동사
push back vs report back 차이
push back와(과) report back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 report back는 push back보다 더 일반적입니다. report back는 직장, 학교, 개인 생활 등 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. 반면에 push back는 저항이나 의견 불일치가 있는 상황에서 주로 사용됩니다.
push back와(과) report back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Report back와 push back는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
push back와(과) report back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
push back과 report back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Push back 종종 대립적이거나 방어적인 어조를 전달하는 반면, report back는 일반적으로 유익하고 협력적인 어조를 가지고 있습니다.