구동사 "put over" vs "put up with"

put over와(과) put up with 차이

Put over 누군가에게 아이디어나 메시지를 성공적으로 전달하는 것을 의미하고, put up with 어렵거나 불쾌한 상황이나 사람을 용인하거나 견디는 것을 의미합니다.

put over vs put up with: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Put over

  • 1성공적으로 실행하려면(사기, 속임수 등).

    They PUT OVER a clever practical joke on us.

    그들은 우리에게 영리하고 실용적인 농담을 던졌습니다.

Put up with

  • 1용납하기 위해.

    I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.

    나는 더 이상 이웃의 소음을 참을 수 없다. 그것은 나를 미치게 만든다.

put over와(과) put up with의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

put over

예문

The magician put over an amazing trick on the audience.

마술사는 청중에게 놀라운 트릭을 덮어줬습니다.

예문

She puts over a clever prank on her friends.

그녀는 친구들에게 영리한 장난을 덮어줍니다.

put up with

예문

I can't put up with this loud music anymore.

나는 더 이상 이 시끄러운 음악을 참을 수 없다.

예문

She puts up with her boss's bad attitude every day.

그녀는 매일 상사의 나쁜 태도를 참습니다.

Put over와 유사한 표현(유의어)

누군가에게 아이디어나 메시지를 성공적으로 전달하기 위해.

예문

I tried to get my point across during the meeting, but everyone seemed distracted.

나는 회의 중에 내 요점을 전달하려고 노력했지만 모두가 주의가 산만해 보였습니다.

메시지나 느낌을 표현하거나 전달하기 위해.

예문

The artist's painting conveys a sense of peace and tranquility.

작가의 그림은 평화와 평온함을 전달합니다.

효과적으로 의사 소통하거나 표현합니다.

예문

The politician's speech was well-prepared and delivered his message clearly.

정치인의 연설은 잘 준비되었고 그의 메시지를 명확하게 전달했습니다.

Put up with와 유사한 표현(유의어)

불쾌하거나 어려운 일이나 사람을 견디거나 참는 것.

예문

I can't tolerate the noise from the construction site next door anymore.

나는 더 이상 옆집 건설 현장의 소음을 참을 수 없습니다.

누군가 또는 무언가에 대해 인내심을 갖거나 관대합니다.

예문

Please bear with me while I try to fix this technical issue.

이 기술적인 문제를 해결하려고 노력하는 동안 참아주세요.

stand

불쾌하거나 어려운 일이나 사람을 용인하거나 견디는 것.

예문

I can't stand the smell of cigarette smoke, so I always avoid places where people smoke.

나는 담배 연기 냄새를 참을 수 없기 때문에 항상 사람들이 담배를 피우는 곳을 피합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

put over vs put up with 차이

put over와(과) put up with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 put over보다 put up with 더 자주 사용합니다. 이것은 우리가 무언가 또는 누군가를 용인해야 하는 일반적인 상황을 설명하는 데 사용put up with 때문입니다. Put over 많이 사용되지 않습니다. 아이디어나 메시지를 누군가에게 성공적으로 전달하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 put up with 더 일반적입니다.

put over와(과) put up with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Put overput up with은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

put over와(과) put up with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

put overput up with의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Put over 의사 소통과 관련하여 종종 자신감 있거나 설득력 있는 어조를 전달하는 반면, put up with 일반적으로 특히 어려운 상황이나 사람을 견딜 때 부정적이거나 좌절한 어조를 가지고 있습니다.

put over & put up with: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!