put through와(과) take through 차이
Put through 전화로 누군가를 대화하고 싶은 사람과 연결하는 것을 의미하고, take through 누군가에게 무언가를 단계별로 안내하거나 설명하는 것을 의미합니다.
put through vs take through: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Put through
- 1전화로 누군가를 연결합니다.
Could you PUT me THROUGH to extension 259 please.
내선 번호 259로 안내해 주시겠습니까?
Take through
- 1누군가에게 무언가를 설명하기 위해.
He TOOK me THROUGH the procedures before we started.
그는 우리가 시작하기 전에 절차를 통해 나를 데려갔습니다.
put through와(과) take through의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
put through
예문
Please put me through to the manager.
매니저에게 연결 해주세요.
예문
The receptionist puts through the calls to the appropriate department.
접수원은 해당 부서로 전화를 전달합니다.
take through
예문
She will take us through the new software update.
그녀는 새로운 소프트웨어 업데이트를 안내할 것입니다.
예문
He takes her through the steps of the dance routine.
그는 그녀를 댄스 루틴의 단계로 데려갑니다.
Put through와 유사한 표현(유의어)
connect
두 사람 또는 사물을 함께 연결하거나 결합합니다.
예문
Can you connect me to the customer service department, please?
고객 서비스 부서에 연결 해 주시겠습니까?
무언가 또는 누군가를 한 장소에서 다른 장소로 이동하거나 이동시키는 것.
예문
I need to transfer some money from my savings account to my checking account.
저축 계좌에서 당좌 예금 계좌로 약간의 돈을 이체해야 합니다.
Take through와 유사한 표현(유의어)
어떤 것이 어떻게 작동하거나 수행되는지 보여주거나 설명하기 위해.
예문
The chef will demonstrate how to make the dish before we start cooking.
요리사는 요리를 시작하기 전에 요리를 만드는 방법을 시연할 것입니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
put 포함하는 구동사
take 포함하는 구동사
through 포함하는 구동사
put through vs take through 차이
put through와(과) take through 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 put through take through보다 더 일반적입니다. put through는 전화를 걸 때 흔히 사용하는 표현인 반면, take through는 덜 일반적이며 안내나 설명이 필요한 특정 상황에서 사용되기 때문입니다.
put through와(과) take through은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Put through과 take through은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 take through 복잡한 개념을 설명할 때 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용될 수 있습니다.
put through와(과) take through의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
put through과 take through의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Put through은 일반적으로 중립적이거나 실용적이지만 프로세스나 개념을 통해 누군가를 안내할 때 참을성 있거나 도움이 되는 어조take through 가질 수 있습니다.