rap out와(과) stub out 차이
Rap out 무언가를 빠르고 강력하게 말하는 것을 의미하고, stub out 타는 끝을 단단한 표면에 대고 눌러 담배나 시가를 끄는 것을 의미합니다.
rap out vs stub out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Rap out
- 1단호하고 큰 소리로 무언가를 말하기.
She RAPPED OUT the command.
그녀는 명령을 내렸다.
Stub out
- 1담배를 끄려면.
He STUBBED his cigarette OUT in a saucer because he couldn't find an ashtray.
그는 재떨이를 찾을 수 없었기 때문에 접시에 담배를 꽂았습니다.
rap out와(과) stub out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
rap out
예문
The teacher rapped out the instructions to the students.
교사는 학생들에게 지시 사항을 랩했습니다.
예문
He raps out the orders to his team.
그는 자신의 팀에 명령을 랩합니다.
stub out
예문
Please stub out your cigarette before entering the building.
건물에 들어가기 전에 담배를 꽁꽁 피우십시오.
예문
She stubs out her cigarette before going inside.
그녀는 안으로 들어가기 전에 담배를 꽁꽁 꽁꽁 피운다.
Rap out와 유사한 표현(유의어)
Stub out와 유사한 표현(유의어)
snuff out
화염이나 불을 질식시키거나 불어서 끄는 것.
예문
She snuffed out the candle before leaving the room to save energy.
그녀는 에너지를 절약하기 위해 방을 떠나기 전에 촛불을 끄고 있었습니다.
rap out vs stub out 차이
rap out와(과) stub out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 stub out rap out보다 더 일반적입니다. 흡연은 억지로 말하는 것보다 더 흔한 활동이기 때문입니다. Rap out는 많이 사용되지는 않지만 누군가가 말하는 방식을 설명하는 것과 같은 특정 맥락에서 사용할 수 있습니다.
rap out와(과) stub out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Rap out와 stub out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
rap out와(과) stub out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
rap out과 stub out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Rap out 말하기와 관련하여 종종 강력하거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, stub out는 일반적으로 특히 흡연을 언급할 때 캐주얼하고 실용적인 어조를 가지고 있습니다.