rat out와(과) rat on 차이
Rat out와 rat on는 둘 다 누군가에게 알리는 구동사이지만 사용법에 약간의 차이가 있습니다. Rat out는 누군가가 권위 있는 인물이나 권력의 위치에 있는 사람에게 다른 사람에게 알릴 때 사용되는 반면, rat on는 누군가가 동료나 친구에게 다른 사람에 대해 알릴 때 사용됩니다.
rat out vs rat on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Rat out
- 1누군가에 대해 당국에 알리기 위해.
He RATTED me OUT to the police.
그는 나를 경찰에 쫓아 냈다.
Rat on
- 1누군가의 잘못에 대해 당국에 알리기 위해.
She RATTED ON her neighbours to the police because they were smuggling alcohol from France.
그 여자는 이웃 사람들이 프랑스에서 술을 밀수하고 있다는 이유로 경찰에 신고하였습니다.
- 2약속을 지키지 않는 것.
He always RATS ON his promises.
그는 항상 약속을 지키지 않습니다.
rat out와(과) rat on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
rat out
예문
She wouldn't rat me out even if she knew the truth.
그녀는 진실을 알고 있더라도 나를 쫓아내지 않을 것입니다.
예문
He often rats out his friends when they're in trouble.
그는 종종 친구들이 곤경에 처했을 때 쥐새끼를 쫓아냅니다.
rat on
예문
She would never rat on her friends, no matter what.
그녀는 무슨 일이 있어도 친구들을 쥐어먹을 수 없었습니다.
예문
He often rats on his classmates when they break the rules.
그는 종종 급우들이 규칙을 어길 때 쥐새끼를 씁니다.
Rat out와 유사한 표현(유의어)
Rat on와 유사한 표현(유의어)
rat out vs rat on 차이
rat out와(과) rat on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
rat out와 rat on는 모두 일상적인 대화에 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 rat out가 rat on보다 더 일반적으로 사용됩니다.
rat out와(과) rat on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
앞서 언급했듯이 rat out와 rat on는 모두 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에 적합하지 않은 비공식 문구입니다. 다른 표현을 사용하면 보다 세련된 톤을 전달할 수 있습니다.
rat out와(과) rat on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
rat out과 rat on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Rat out 종종 부정적인 의미를 내포하고 배신이나 불충을 암시하는 반면, rat on 상황에 따라 더 중립적이거나 긍정적인 어조를 가질 수 있습니다.