rattle off와(과) stop off 차이
Rattle off 많은 생각 없이 무언가를 빨리 말하는 것을 의미하며, 종종 사물의 목록을 말합니다. Stop off 다른 목적지로 가는 길에 잠깐 들르거나 어딘가를 방문하는 것을 의미합니다.
rattle off vs stop off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Rattle off
- 1수치를 빠르게 인용합니다.
She RATTLED OFF loads of statistics which nobody could understand.
그녀는 아무도 이해할 수 없는 수많은 통계를 덜컥 덜컥 내뱉었다.
Stop off
- 1여정을 깨기 위해.
We STOPPED OFF for lunch about halfway there, then carried on driving.
우리는 점심을 먹으러 중간쯤에 멈춰 섰고, 그 다음 운전을 계속했다.
rattle off와(과) stop off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
rattle off
예문
He can rattle off all the countries in the world in alphabetical order.
그는 알파벳 순서로 세계의 모든 국가를 덜컥 덜컥
예문
She rattles off the multiplication table with ease.
그녀는 구구단을 쉽게 덜컥거립니다.
stop off
예문
We stopped off at a small café for a quick snack.
우리는 빠른 간식을 위해 작은 카페에서 멈춰 섰습니다.
예문
She stops off at the park every day on her way home from work.
그녀는 퇴근길에 매일 공원에 들러 있습니다.
Rattle off와 유사한 표현(유의어)
Stop off와 유사한 표현(유의어)
swing by
잠깐 들르거나 다른 목적지로 가는 길에 어딘가를 방문합니다.
예문
I need to swing by the post office to mail this package before going to the gym.
체육관에 가기 전에 이 패키지를 우편으로 보내기 위해 우체국에 들러야 합니다.
rattle off vs stop off 차이
rattle off와(과) stop off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 rattle off보다 stop off 더 자주 사용합니다. stop off는 출근길에 주유소나 친구 집에 들르는 등 보다 일반적인 활동에 사용되기 때문입니다. Rattle off 덜 일반적이며 일반적으로 항목 목록이나 지침을 낭독하는 것과 같은 특정 상황에서 사용됩니다.
rattle off와(과) stop off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Rattle off와 stop off는 모두 일상적인 대화에서 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
rattle off와(과) stop off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
rattle off과 stop off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Rattle off 빨리 말하거나 별 생각 없이 말할 때 서두르거나 무시하는 어조를 취하는 경우가 많으며, 일반적으로 stop off 일반적으로 특히 잠깐 방문하거나 멈추는 것을 언급할 때 편안하고 친근한 어조를 가지고 있습니다.