구동사 "reach out" vs "speak out"

reach out와(과) speak out 차이

Reach out 일반적으로 도움을 받거나 도움을 제공하기 위해 누군가와 접촉하는 것을 의미하며, speak out 일반적으로 자신의 의견이나 신념을 공개적으로 공개적으로 표현하는 것을 의미합니다.

reach out vs speak out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Reach out

  • 1무언가를 얻기 위해 팔을 뻗기 위해.

    I REACHED OUT and caught the ball.

    나는 손을 뻗어 공을 잡았다.

Speak out

  • 1개방적이고 자유롭게 이야기합니다.

    People are afraid to SPEAK OUT in oppressive political regimes.

    사람들은 억압적인 정치 체제에서 목소리를 내는 것을 두려워합니다.

reach out와(과) speak out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

reach out

예문

She reached out to grab the book on the top shelf.

그녀는 맨 위 선반에 있는 책을 집어 들기 위해 손을 뻗었다.

예문

He reaches out to touch the painting.

그는 그림을 만지기 위해 손을 뻗는다.

speak out

예문

She decided to speak out against the unfair treatment of her coworkers.

그녀는 동료들에 대한 부당한 대우에 대해 목소리를 내기로 결정했습니다.

예문

He speaks out about the importance of mental health awareness.

그는 정신 건강 인식의 중요성에 대해 합니다.

Reach out와 유사한 표현(유의어)

일반적으로 전화나 이메일로 누군가와 의사 소통합니다.

예문

I need to get in touch with my boss about the new project deadline.

새 프로젝트 마감일에 대해 상사와 연락해야 합니다.

누군가에게 도움이나 지원을 제공하기 위해.

예문

She decided to extend a hand to her neighbor who was going through a tough time.

그녀는 힘든 시간을 보내고 있는 이웃에게 손을 내밀기로 결정했습니다.

누군가에게 연락하여 그들이 어떻게 지내는지 또는 도움이 필요한지 알아보기 위해.

예문

I wanted to check in on my friend who had just gone through a breakup.

나는 방금 이별을 겪은 내 친구를 확인하고 싶었다.

Speak out와 유사한 표현(유의어)

voice one's opinion

특정 주제에 대한 자신의 생각이나 신념을 표현합니다.

예문

It's important to voice your opinion on social issues that matter to you.

당신에게 중요한 사회적 문제에 대해 당신의 의견을 표명하는 것이 중요합니다.

stand up for

자신이 믿는 사람이나 대의를 변호하거나 지원하는 것.

예문

She decided to stand up for her colleague who was being unfairly treated at work.

그녀는 직장에서 부당한 대우를 받고 있는 동료를 옹호하기로 결정했습니다.

speak up

자신의 생각이나 의견을 더 크거나 명확하게 표현합니다.

예문

I had to speak up in the meeting to make sure my ideas were heard.

나는 내 아이디어가 들리는지 확인하기 위해 회의에서 목소리를 높여야 했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

reach 포함하는 구동사

speak 포함하는 구동사

out 포함하는 구동사

reach out vs speak out 차이

reach out와(과) speak out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 speak out보다 reach out 더 자주 사용합니다. 이는 reach out 도움을 요청하거나 누군가를 확인하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Speak out는 많이 사용되지는 않지만 생각이나 의견을 표현하고 싶을 때 아는 데 여전히 유용한 문구입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 reach out 일상 대화에서 더 일반적입니다.

reach out와(과) speak out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Reach outspeak out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

reach out와(과) speak out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

reach outspeak out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Reach out 누군가와 연락할 때 종종 친근하거나 도움이 되는 어조를 전달하는 반면, speak out 일반적으로 특히 자신의 의견이나 신념을 표현할 때 대담하고 단호한 어조를 가지고 있습니다.

reach out & speak out: 유의어와 반의어

Reach out

반의어

Speak out

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!