rig up와(과) swot up 차이
Rig up 일반적으로 임시변통이나 임시적인 방법으로 무언가를 빠르게 조립하거나 조립하는 것을 의미합니다. 반면에 swot up는 시험이나 시험을 위해 열심히 공부하는 것을 의미합니다.
rig up vs swot up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Rig up
- 1사용 가능한 모든 재료로 무언가를 빠르게 만들거나 조립합니다.
They rigged up a shelter using a sheet and some branches.
그들은 시트와 나뭇가지 몇 개를 사용하여 대피소를 만들었습니다.
- 2빠르고 자주 임시로 설정하거나 조립합니다.
Would you have them rig up lifelines between here and the superstructure?
여기와 상부 구조물 사이에 생명줄을 설치하게 하시겠습니까?
- 3임시변통으로 빠르고 자주 무언가를 만들거나 조립합니다.
`Arzosah, we'll have to rig up some sort of riding harness with ropes.
'아르조사, 밧줄로 승마용 하네스 같은 걸 준비해야겠어.
Swot up
- 1집중적으로 공부하거나 복습합니다.
I swotted up on my Spanish before the holiday.
나는 휴가 전에 스페인어를 훑어봤다.
rig up와(과) swot up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
rig up
예문
They rigged up a temporary shelter using a tarp and some branches.
그들은 방수포와 일부 가지를 사용하여 임시 대피소를 조작했습니다.
예문
She rigs up a makeshift clothesline using a rope and two trees.
그녀는 밧줄과 나무 두 그루를 사용하여 임시 빨랫줄을 조작합니다.
swot up
예문
I need to swot up on my history before the exam.
시험 전에 내 기록을 깨워야 합니다.
예문
She swots up on her chemistry every night.
그녀는 매일 밤 그녀의 케미스트리에 대해 흥분합니다.
Rig up와 유사한 표현(유의어)
jerry-rig
사용 가능한 모든 재료를 사용하여 종종 임시 또는 임시 방식으로 무언가를 만들거나 수리합니다.
예문
He had to jerry-rig the broken fence with some wire until he could buy new parts.
그는 새 부품을 살 수 있을 때까지 철사로 부서진 울타리를 제리 리깅해야 했습니다.
Swot up와 유사한 표현(유의어)
rig up vs swot up 차이
rig up와(과) swot up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 rig up는 swot up보다 덜 일반적입니다. Rig up는 종종 기술적 또는 기계적 맥락에서 사용되는 반면 swot up는 학업 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다.
rig up와(과) swot up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Swot up는 rig up보다 더 공식적인 문구입니다. 학업 또는 직업적 맥락에서 공부 또는 시험 준비에 대해 논의할 때 일반적으로 사용됩니다. 반면에 Rig up는 일상적인 대화에 더 적합한 비공식적 인 문구입니다.
rig up와(과) swot up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
rig up의 어조는 문제에 대한 빠르고 효율적인 해결책을 설명하는 데 사용되기 때문에 종종 실용적이고 수완이 있습니다. 대조적으로, swot up는 주제를 배우고 이해하기 위한 헌신적인 노력을 의미하기 때문에 더 진지하고 학구적인 어조를 가지고 있습니다.