rush out와(과) storm out 차이
Rush out 빨리 또는 갑자기 떠나는 것을 의미하고, storm out 극적이고 화난 방식으로 장소를 떠나는 것을 의미합니다.
rush out vs storm out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Rush out
- 1무언가를 빨리 출시하거나 판매합니다.
They RUSHED the single OUT after it started getting airplay.
그들은 방송을 시작한 후 싱글 OUT을 돌진했습니다.
Storm out
- 1화를 내며 자리를 떠나기 위해.
He lost his temper and STORMED OUT OF the bar. ( If you don't mention the place, you can just say' He stormed out' )
그는 화를 내며 술집에서 뛰쳐나왔다. (장소를 언급하지 않으면 '그가 돌진했다'고 말할 수 있습니다.)
rush out와(과) storm out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
rush out
예문
The company rushed out a new version of the software to fix the bug.
회사는 버그를 수정하기 위해 새 버전의 소프트웨어를 서둘러 출시했습니다.
예문
She rushes out new designs whenever there's a fashion trend.
그녀는 패션 트렌드가 있을 때마다 새로운 디자인을 서두르고 있습니다.
storm out
예문
She stormed out of the meeting after her idea was rejected.
그녀는 자신의 아이디어가 거부된 후 회의에서 쫓겨났습니다.
예문
He storms out of the room whenever he gets upset.
그는 화가 날 때마다 방에서 폭풍우를 일으킵니다.
Rush out와 유사한 표현(유의어)
Storm out와 유사한 표현(유의어)
rush out vs storm out 차이
rush out와(과) storm out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 rush out는 storm out보다 더 일반적입니다. 직장이나 학교에 가기 위해 집을 떠나는 것과 같은 일상적인 상황에 rush out 사용되기 때문입니다. Storm out 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 매우 화가 나거나 화를 내는 상황을 위해 예약되어 있습니다.
rush out와(과) storm out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Rush out와 storm out은 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 storm out 더 극적이고 감정적인 것으로 보일 수 있으므로 보다 공식적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
rush out와(과) storm out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
Rush out 중립적인 어조를 가지고 있으며 특별한 감정 없이 빠른 출발을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 반면에 Storm out는 부정적인 의미를 내포하고 있으며 떠나는 사람이 화를 내거나 화를 낸다는 것을 의미합니다.
rush out & storm out: 유의어와 반의어
Rush out
유의어
- hasten
- expedite
- accelerate
- release quickly
- launch rapidly
- put on sale swiftly
반의어
- delay
- postpone
- defer
- procrastinate
- hold back
- slow down