save up와(과) word up 차이
Save up는 특정 목적을 위해 시간이 지남에 따라 돈이나 자원을 축적하는 것을 의미하며, word up는 동의 또는 이해를 확인하는 데 사용되는 비공식적인 표현입니다.
save up vs word up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Save up
- 1특정 목적을 위해 돈을 위해.
He's SAVING UP to buy a car.
그는 차를 사기 위해 저축하고 있습니다.
- 2나중에 사용하기 위해 무언가를 수집하거나 저장합니다.
I'm SAVING UP the receipts to claim on them all at once.
한 번에 모두 청구하기 위해 영수증을 저장하고 있습니다.
Word up
- 1누군가에게 정보, 조언을 제공합니다.
The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.
변호사는 경찰 인터뷰 전에 그녀의 UP 의뢰인에게 말을 걸었기 때문에 그들은 그에게서 거의 벗어나지 않았습니다.
save up와(과) word up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
save up
예문
She wants to save up for a new laptop.
그녀는 새 노트북을 위해 저축하고 싶어합니다.
예문
He saves up every month to buy a new phone.
그는 새 전화기를 사기 위해 매달 저축합니다.
word up
예문
Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.
회의 전에 제 동료는 논의할 핵심 사항에 대해 말로 했습니다.
예문
She always words up her friends before they go to a job interview.
그녀는 항상 친구들이 면접을 보러 가기 전에 말을 합니다.
Save up와 유사한 표현(유의어)
build up savings
수입의 일부를 저축하여 시간이 지남에 따라 점진적으로 돈을 축적하는 것.
예문
He was able to build up his savings by cutting back on unnecessary expenses and sticking to a budget.
그는 불필요한 지출을 줄이고 예산을 고수함으로써 저축을 쌓을 수 있었습니다.
Word up와 유사한 표현(유의어)
동의 또는 이해를 확인하는 데 사용되는 표현으로, 종종 강조합니다.
예문
A: Do you agree with my proposal? B: Absolutely!
A: 제 제안에 동의하십니까? B: 그럼요!
save up vs word up 차이
save up와(과) word up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 save up word up보다 더 일반적입니다. save up는 사람들이 재정에 대해 이야기하거나 미래를 계획할 때 자주 사용하는 실용적인 표현이기 때문입니다. Word up는 일상 대화에서 자주 사용되지 않는 속어입니다.
save up와(과) word up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Save up와 word up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 word up 더 비공식적이며 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
save up와(과) word up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
save up과 word up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Save up 재무 계획이나 목표 설정과 관련하여 책임감 있거나 단호한 어조를 취하는 경우가 많으며, 일반적으로 특히 동의나 이해를 확인할 때 캐주얼하고 친근한 어조word up 가지고 있습니다.